| Bir tane daha. Neden böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | سؤال واحد زيادة, لماذا تتحدث هكذا ؟ |
| Yapma hayatım niye böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتحدث هكذا يا عزيزي؟ |
| Ne olduğunu bildiğin için mi böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | هل تقول ذلك لأنك تعرف ماهيّته؟ |
| Yoksa oğlun öldüğü için mi böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | او انك تقول هذا لان ابنك قد مات |
| Neden böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | لمَ تتحدثين هكذا ؟ حسناً،ظننتأنهفيحالة إنحدثلنا.. |
| Neden böyle konuşuyorsun? Hemen torbaya girmedik diye mi? | Open Subtitles | -لماذا تقولين هذا ، لأنني لم أقفز في التو إلى فراشه ؟ |
| Minibüsün verdiği yalnızlıktan mı böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | هل هذا الكلام صادر من الوحدة في الشاحنة ؟ |
| Neden böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتحدث بهذه الطريقة |
| Benim evimde kiminle böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | مع من تتحدث هكذا في منزلي؟ |
| - Neden böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتحدث هكذا |
| O zaman niye böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتحدث هكذا ؟ |
| Niye böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتحدث هكذا ؟ |
| Niye böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Neden böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Babamı tanımadığın için böyle konuşuyorsun. | Open Subtitles | أنت تقول هذا الآن لأنك لا تعرف أبي. |
| Onu tanımadığın için böyle konuşuyorsun. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لأنّك لا تعرفه |
| Maa, neden her zaman böyle konuşuyorsun. ? | Open Subtitles | ماما،لماذا تتحدثين هكذا دائما؟ |
| - Jess, niye böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | - لماذا .. -جيس ، تتحدثين هكذا ؟ -هي تعتقد |
| Artık sana kimse sesini çıkarmıyor diye mi böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | انت تقولين هذا لان فمك مازال مفتوحا |
| Dönüşmeye başladığın için böyle konuşuyorsun. | Open Subtitles | هذا الكلام ناتج عن التغيير الذي يصيبكِ. |
| Neden böyle konuşuyorsun baba? | Open Subtitles | إذن يجب أن اذهب أنا؟ لماذا تتكلم هكذا يا ابي؟ |
| Bir hayatım var. Neden böyle konuşuyorsun, Marie? | Open Subtitles | لدي حياتي ، لم تقولين ذلك ماري ؟ |
| Şerif sevgilinle de mi böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | أهكذا تتحدثين إلى خليلكِ المأمور ؟ |
| Neden böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتكلمين هكذا ؟ |