| Sanki Bütün ada parçalanmak üzereydi. | Open Subtitles | لقد كانت كما لو أن الجزيرة بأكملها .. كانت تتمزق إرباً إربا |
| Bütün ada oradaydı. | Open Subtitles | أفضل حفل شاهدته في حياتي. الجزيرة بأكملها كانت هناك. |
| Çünkü bunu yapmasına gerek yok. Bütün ada onun kurduğu bir tuzak. | Open Subtitles | لأنّه ليس بحاجة لذلك فهذه الجزيرة بأكملها فخّه اللعين |
| Görünüşe göre, Bütün ada bizim dönmemizi bekliyormuş. | Open Subtitles | تحولت الجزيرة بأكملها حتى لحضور العودة للوطن لدينا. |
| O gece Bütün ada, yavrunun annesi için ağlayarak uluduğunu duyabildi. | Open Subtitles | يا إلهي! بحلول الليل الجزيرة بأكملها استطاعت أن تسمع الجرو يعوي ويبكي من أجل والدته. |
| Bütün ada doğal kalorifer. | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها لديها تدفئة طبيعية |
| Bütün ada mahvoldu! | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها .. |
| Bütün ada mahvoldu! | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها .. أفسِدت! |