"büyük incelik" - Translation from Turkish to Arabic

    • لطيف منك
        
    • من اللطيف
        
    • لطف منك
        
    • لطف كبير منك
        
    • لطف منكِ
        
    • كان كرماً منك
        
    • لطف كبير منكِ
        
    • لمن اللطف
        
    • جميل منك
        
    Bunu teklif etmen büyük incelik, ama anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles لطيف منك إقتراح هذه الوظيفة، لكنّك تتفهم الوضع، صحيح؟
    Bunu söylemen büyük incelik. Gelmen de ince bir davranış. Mecbur değildin. Open Subtitles لطيف منك قول ذلك، لطيف منك الحضور، لم يكن لزاماً عليك
    Bizi davet etmeniz büyük incelik. Open Subtitles من اللطيف أن تستقبلونا في منزلكما
    - Bunu söylemen büyük incelik. - Violet'ın mutlu olacağını biliyorum. Open Subtitles ـ هذا لطف منك أن تقولي هذا ـ وأنا أعلم أن فيوليت ستكون سعيدة
    Bizi davet etmeniz büyük incelik, ama eşimin de dediği gibi programımıza sadık kalmalıyız. Open Subtitles أنه لطف كبير منك أن تدعونا،لكن... كما زوجتي تشير،نحن نفعل لدينا الالتزام ببرنامجنا
    Sam'e söylemek için buraya kadar gelmen büyük incelik. Open Subtitles هذا لطف منكِ ان تأتي كل هذه المسافة لتخبري سام بهذا
    Komiser Hurst, aramanız ne büyük incelik. Open Subtitles المفوّض هيرست، كَمْ لطيف منك للإتِّصال.
    Malikanede bana bir oda vermen büyük incelik. Open Subtitles كان لطيف منك أن تقدم لي غرفة في القصر
    Beni eve getirmen büyük incelik. Open Subtitles لطيف منك أن توصلني لبيتي
    Bunu yapmanız büyük incelik doğrusu. Open Subtitles أنه من اللطيف فعل ذلك منك.
    Beni almaya gelmen büyük incelik. Open Subtitles من اللطيف أنكِ جئتي لأخذي
    Dedektif Kwon, zaman bulup hatırımı sorman ne büyük incelik. Open Subtitles أيها المحقق (كون)، كم من اللطيف أن تحظى بمبيت في الفندق
    Oh, iceri gelin,onu buraya getimeniz büyük incelik. Open Subtitles تعال بالداخل, انه لطف منك بان تحضرها هنا
    Beni buraya getirerek büyük incelik yaptın Walter, ama kalmak zorunda değilsin. Open Subtitles إنّه لطف منك أنْ أسعفتني يا والتر، لكن لا داعي أنْ تبقى معي.
    Hatırlamanız büyük incelik Bayan Wilkes. Open Subtitles هذا لطف منك أن تذكريني يا سيدة ويلكس
    İkisini almaman büyük incelik. Open Subtitles فهمت، لطف كبير منك أن لا تأخذ اثنتين.
    Bu kadar çabuk dönmen büyük incelik. Open Subtitles لقد كان لطف منكِ أن تعودي بهذه السرعة.
    Benimle paylaşman büyük incelik. Open Subtitles كان كرماً منك مشاركتك إياه.
    Beni evinizde ağırlamanız büyük incelik. Open Subtitles لطف كبير منكِ أن تُدعيني للبقاء هنا
    Bayan Warne, beni davet etmeniz büyük incelik. Open Subtitles سيدة وارن , انه لمن اللطف منك دعوتي
    Sabahın yedisinde dostça ziyarete gelmen büyük incelik. Open Subtitles أمر جميل منك أن تزورني الساعة 7 صباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more