| Her yıl yerini değiştirmekten bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب من تغيير قاعدتك كل عام أو عامين ؟ و ما المتعب في ذلك ؟ |
| Aşağılanmaktan bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب من الحصول على ركلات ترابية في وجهك؟ |
| Haksız kazanç elde etmekten bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب من كونك ظالم طوال الوقت؟ |
| Pisliklere bebek bakıcılığı yapmaktan bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألا تسأم أحياناً من عملك كراعي لحثالة الناس؟ |
| Kazanacağından emin olduğun dövüşlere girmekten bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألم تسأم من معركة أنت تعرف بأنك ستفوز بها |
| Sadece ikimizin olmasından bıkmadın mı? | Open Subtitles | الا تمل ابدا من وجودنا نحن الاثنين فقط |
| Onun için bahane üretmekten bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألا تمل أبداً من اختلاق الأعذار لها؟ |
| Ayrıca her hafta beni sağlık klübüne götürmekten bıkmadın mı? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، ألم تملي من إصطحابك لي كل أسبوع لأكون ضيفتكِ المجانية في النادي الصحي؟ |
| Sana bok gibi muamele gösteren, eşyalarını çalan yanlış yazılmış dövme yaptıran adamlardan bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألم تملي من الرجال الذين يعاملونك كالحثالة يسرقون أشيائك و لديهم أوشام خاطئة التهجئة؟ |
| - Senin yüzüne bile bakmayan dombililer afili arabalarında gezerken kıt kanaat geçinmekten bıkmadın mı sen de? | Open Subtitles | -ألم تتعب من العيش على الهوامش؟ في حين أن أولئك الأثرياء البدناء داخل سياراتهم الفارهة، لا يلمحونك بأطراف أعينهم؟ |
| İki yıldır aynı şeyi tekrar etmekten bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب من تكرار نفس الأمر لسنتين؟ |
| Suç mahallerinde takılmaktan bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألا تتعب من التجول في مسارح الجرائم؟ |
| Yalnız olmaktan bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب من الوحدة ؟ |
| Onların hayatlarını daha berbat etmekten bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب من جعل حياتهم بائسة؟ |
| Hiç Maine dışına çıkmadı ki! Çam ağaçlarından bıkmadın mı, Homer? | Open Subtitles | ألم تسأم من أشجار الصنوبر هومر؟ |
| Şu "Doktor"dan bıkmadın mı? | Open Subtitles | -ألم تسأم من اسم الدكتور ؟ دكتور من ؟ |
| Ailemden bahsetmekten bıkmadın mı? | Open Subtitles | الا تمل من الحديث حول والدى؟ |
| - Müzelerden bıkmadın mı daha? | Open Subtitles | ألم تمل المتاحف بعد؟ |
| Bu şeylerden bıkmadın mı cidden? | Open Subtitles | حقيقة، ألم تملي من هذه الأشياء؟ |
| Fakat cidden S., kasvetli sanatçılardan bıkmadın mı artık? | Open Subtitles | لكن فعلا ألم تملي من الفنانين الكئيبين؟ |