| Eğer bir kere daha"beş, altı, yedi, sekiz" dersen,bırakırım.İşte söylüyorum. | Open Subtitles | اذا تقول خمسة ستة سبعة ثمانية سأترك هذا لقد اخبرتك |
| Bana bir kere daha ters konuşursa, onu mezara bırakırım. | Open Subtitles | سأترك لها في القبر إذا كانت العودة محادثات مرة أخرى. |
| Bu ceza vermek olur ve ben onu Tanrı'ya bırakırım. | Open Subtitles | هذا سيكون عقاب , وأنا أترك هذا لله ليفعله ويقرره |
| Ben kimyagerim, doktor sizsiniz. Zarar vermeyi size bırakırım. | Open Subtitles | أنا الكيميائى وأنت الطبيب سأتركه لك لتقوم بالضرر |
| Müzeye gidiyorum. Önce seni bırakırım. Parçaları orada birleştirmeye çalışırım. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى المتحف، سأتركك وسأحاول أن أجمع الأجزاء هناك |
| Pencereye bir mum yakar bırakırım. | Open Subtitles | سأتركها تتاملك من النافذة وهي تتحرق لرؤيتك |
| - Oteline mesaj bırakırım. - Ama buraya gelemez. | Open Subtitles | سأترك له خبرا فى الفندق ولكنه لايمكنه المجئ الى هنا |
| Ön kapıyı açık bırakırım. Merdivenden en yukarıya çıkarsın. | Open Subtitles | سأترك لك الباب الأمامى مفتوحا, ويمكنك الصعود الى اعلى. |
| Evine gidip onunla daha sonra görüşeceğimi bildiren bir not bırakırım. | Open Subtitles | سأترك لها رسالة عند منزلها سأكتب أنني سأتواصل معها لاحقا |
| Benim için bir zevk, Jimmy. Senin için ışığı açık bırakırım. | Open Subtitles | لقد أسعدني هذا يا جيمي سأترك لك الأنوار مضاءة |
| Eğer orada kimse yoksa, paketi bırakırım. | Open Subtitles | إذا لم يوجد أحد هناك, فليست مسئوليتي. سأترك الحمولة. |
| - Çiçek saksısının altına her zaman bir anahtar bırakırım. | Open Subtitles | ـ أنا دائماً ما أترك المفتاح تحت أصيص الزهور في الشُرفة |
| Çanlar çalmaya başlamadan evvel tapınağı yarı karanlıkta bırakırım. | Open Subtitles | أترك المعبد في وسط الظلام حتى ما قبل بدء الأجراس مباشرة |
| Ardından fotoğrafa bakarım ve gerisini hayal gücüme bırakırım. | Open Subtitles | ثم أنظر الى الصور ثم أترك خيالاتي تذهب بي |
| O Brandon'u rahat bırakır bırakmaz ben de onu rahat bırakırım | Open Subtitles | عندما يترك براندن في حاله سأتركه أنا أيضاً ألو |
| Sınırın güneyinde kumar oynamaya söz verirseniz sizi bırakırım. | Open Subtitles | سأتركك لو أقسمت بالمقامرة جنوب خط الحدود |
| Arabayı kulübe dönerken garaja bırakırım. | Open Subtitles | سأتركها في المرأب وأنا في طريقي إلى النادي |
| Tamam, ama seni ben götüreyim. Onu taksiyle eve bırakırım. | Open Subtitles | ،حسنا ً , سأوصلك سأوصلك إلى البيت فى سيارة أجرة |
| Bana yalan söylersen, saçmalarsan, herhangi bir şeyi saklarsan, bacağına bir tane sıkıp, seni arabadan atar ve düştüğün yerde bırakırım. | Open Subtitles | لو كذبت عليَ أو أخفيت عني شيئاً سأطلق رصاصه على ساقك و ألقي بك من السياره و أتركك حيثما سقطت مفهوم؟ |
| Ben burada olmayacağım, ama not bırakırım. | Open Subtitles | لن أكون متواجده هنا لكن سأدع له مذكرة بذلك |
| Eğer o şeyi kaldırmazsan, seni sevmeyi bırakırım, ciddiyim. Yetti artık. | Open Subtitles | إذا لم تبعد هذا الشيء السخيف أقسم بأنني سأتوقف عن حبك |
| Seni bırakırım. Her halükarda Bliss House'a gitmem gerek. | Open Subtitles | سوف أوصلك على الذهاب لبلس هاوس على كل حال |
| Eğer kalırsa, onu taşraya götürür ve orada bırakırım. | Open Subtitles | إذا ظل الكلب هنا, فسأوصله إلى خارج البلدة و أتركه هناك |
| - gel o zaman, ben seni bırakırım. - önemli değil. | Open Subtitles | تعالى معى سأقوم بتوصيلك إلى هناك لا داعى |
| Aslında biliyor musun ben seni bırakırım. | Open Subtitles | في الحقيقة، هل تعرف، سوف اوصلك |
| Ne diyeceğim dostum, bunu sana yok pahasına bırakırım. | Open Subtitles | سأقول لك شيئا، سأدعك تأخذ هذه المأكولات مجانا |
| Fazla mesai ücretini öderiz. Bir daha aynı şey olursa, işi bırakırım. | Open Subtitles | ـ سأعوض لك الوقت الأضافي ـ إذا حصل المزيد من هذا، سأستقيل |