| Kimseyi öldürmek istemiyoruz Bırak kızı | Open Subtitles | لن يقتل أي شخص يا رجل فقط دعها تذهب |
| - Yardıma geldik. - Bırak kızı! | Open Subtitles | ـ نحن هنا للمساعدة ـ دعها تذهب |
| - Hey Bırak kızı, hadi dostum bırak dedim. | Open Subtitles | دعها ، هيا هيا ، ابتعد عنها يا رجل |
| "Bırak kızı!" diye bağırdım. | Open Subtitles | صرخت، "ابتعد عنها!" |
| Evet, rahat Bırak kızı. | Open Subtitles | تبا لك اتركها وشأنها |
| Sakin ol, Bartleby. Bırak kızı gitsin. | Open Subtitles | خذ الامور بسهولةبارتلبى اتركها تذهب |
| - Öldürürüm onu! - Bırak kızı. | Open Subtitles | سوف أقتلها - أطلق سراح الفتاة - |
| Kes şunu! Seni oro... u Bırak kızı dedim! | Open Subtitles | توقفى ، أيتها الساقطة اللعينة ، دعيها و شأنها |
| Bırak kızı. | Open Subtitles | دع الفتاة تذهب، |
| - Bırak kızı! - Bırak beni! | Open Subtitles | ـ دعها تذهب ـ دعني اذهب |
| - İspatla. - Mars, Bırak kızı! | Open Subtitles | أثبت ذلك مارس دعها تذهب |
| Şimdi, Bırak kızı. | Open Subtitles | والآن ، دعها تذهب |
| - Gitmek istiyorsa Bırak kızı. | Open Subtitles | -إذا كانت تريد الذهاب، دعها تذهب |
| Hadi, Bırak kızı. | Open Subtitles | الآن، دعها تذهب. |
| Cody, Bırak kızı. | Open Subtitles | .كودي)ابتعد عنها) |
| Bırak kızı! | Open Subtitles | ابتعد عنها! |
| Evet, rahat Bırak kızı. | Open Subtitles | تبا لك اتركها وشأنها |
| Bırak kızı! | Open Subtitles | اتركها تذهب! |
| - Öldürürüm onu! - Bırak kızı. | Open Subtitles | سوف أقتلها - أطلق سراح الفتاة - |
| Kamu hizmeti cezası bu. Rahat Bırak kızı. | Open Subtitles | و دعيها و شأنها انها تشعر بسوء كافٍ |
| Bırak kızı bırakın. | Open Subtitles | دع الفتاة تذهب. |