| Onu yalnız bırakmamızı söyledi. | Open Subtitles | هل تمزح معي؟ لقد أخبرتنا أن نتركها وشأنها |
| Çaresiz kalmıştı. Onu burada yalnız bırakmamızı istemedi. | Open Subtitles | كانت يائسة، لا تريد أن نتركها هنا وحدها |
| Ama bu onları arkamızda bırakmamızı gerektirmiyor. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعنى أن نتركها ورائنا |
| Beautifull, seni bırakmamızı ister misin? | Open Subtitles | بيتفولّ، أتريدنا أن نوصلك لأى مكان؟ |
| Seni bir yere bırakmamızı ister misin? | Open Subtitles | هل ترغبين أن نوصلك لمكان ما؟ |
| Evimiz için hiçbir şey almayacağımız raddeye kadar getirdin şimdi de bütün eşyalarımızı bırakmamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | لقد أوصلتنا لمرحلة حيث لا نقتني فيها شيئًا لأجل منزلنا والآن تريدنا أن نتخلى عن كل ممتلكاتنا؟ |
| Sırf arabada askerlere yer açmak için aile servetimizi Fransızlara bırakmamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | -إذا تريدنا أن نتخلى عن كل ثروات عائلتنا للفرنسيين فقط لإخلاء مساحة في العربات للجنود؟ كلّا. -كلا! |