| Ama Hindistanda biz arkadaşlarımızı asla yalnız bırakmayız. | Open Subtitles | ولكن فى الهند لا نترك أصدقائنا بمفردهم أبدا |
| Adamlarımızı arkada bırakmayız Albay. Bir ihtimali varsa eğer. | Open Subtitles | لن نترك أفرادنا هناك عقيد ليس إذا كانت هناك أي فرصة |
| Biz tanık bırakmayız. Eğer oyuncu seni gördüyse... | Open Subtitles | نحن لا نترك خلفنا شهود.اذا اكتشف هذا الرجل هويتك.. |
| Bak, bazı yarım kalmış işlerimiz olduğunun farkındayım ama bu olaydan sonra, seni hayatta bırakmayız. | Open Subtitles | أعلم أن لدينا بعض الأمور العالقة لكن بعد هذا، يُحال أن نتركك تذهب |
| O bir Gölge Avcısı ve bizden olanı yüzüstü bırakmayız. | Open Subtitles | إنه "شادو هانتير"، ونحن لا نتخلى عن رجالنا. |
| Binaya adımız verilmez, geriye süslü miraslar bırakmayız sadece bize yakın olanların bizi hayatta tutması için söylediği şeyler vardır. | Open Subtitles | لا مبانٍ تلقب باسمنا ولا ميراث نتركه فقط مجرد قصص يقصها علينا المقربون منا لتبقينا أحياء |
| İşimizi yarım bırakmayız, biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف، نحن لا نتركُ أموراً عالقة |
| Biz titizizdir. Etrafta öylece yatan cesetler bırakmayız. | Open Subtitles | نحن حذرون ، نحن لا نترك الضحايا تجلب الأنظار إلينا |
| Kimseyi arkada bırakmayız ama bunu yapmanın bir yolu, yordamı vardır. Bana güvenin. Benim işim bu. | Open Subtitles | لن نترك أحد، ولكن هناك سبيل للقيام بهذا ثق بيّ، هذا ما أتقنه |
| Biz bütün detayları masaya yatırıp hiçbir şeyi şansa bırakmayız. | Open Subtitles | نحن نستطيع ان تكلم بكل هذا و الا نترك شئ للحظ |
| Karnımız guruldamaya başladı diye görev yerimizi bırakmayız. | Open Subtitles | نحن لا نترك مواقعنا فقط لإن معدتنا بدأت تقرقر |
| Gus'la pisliklerimizi temizlerken arkamızda asla bir şey bırakmayız. | Open Subtitles | غاس وانا لن نترك اي شيئاَ خلفنا نحن نننظف عبثنا |
| - Biz asla arkamızda birini bırakmayız! - Arabaya bin! | Open Subtitles | نحن لا نترك رجلاً خلفنا - إدخل إلى السيارة - |
| Parça toplarken kesinlikle arkamızda ceset bırakmayız. | Open Subtitles | و نحن بالتأكيد لا نترك جثثًا خلفنا و عندما نصطاد |
| Onlardan hiç bir şey gizlemeyiz ve beynine kel bir pislik tabanca dayamışsa, onu o halde hiçbir zaman yalnız bırakmayız! | Open Subtitles | ولا نشك فى شريكنا ...ولا نترك شريكنا أبداً وسط بعض الحثالة الذين يمسكون أعضائهم في أيديهم |
| Beyni yıkanmış olsun veya olmasın, Teal'c'i bırakmayız. | Open Subtitles | -حدث له غسيل مخ ام لا لا نستطيع ان نترك تيلك. |
| Burada çevrilmemiş hiç taş bırakmayız, Trevor. | Open Subtitles | لم نترك حجرا الا وقلبناه يا تريفور |
| Tüm eğlenceyi sana bırakmayız. Bize ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | نحن لن نتركك تحصل علي كل المرح فسوف تحتاجنا |
| Seni bırakmayız, biz bir ekibiz. Her tehlikeye birlikte girdik. Artık geri dönemeyiz. | Open Subtitles | اسمع اننا فريق واننا لن نتركك الان يا صاح |
| Adamlarımızı arkada bırakmayız değil mi? | Open Subtitles | لن نتخلى عن رجالنا |
| Binaya adımız verilmez, geriye süslü miraslar bırakmayız sadece bize yakın olanların bizi hayatta tutması için söylediği şeyler vardır. | Open Subtitles | لا مبانٍ تلقب باسمنا ولا ميراث نتركه فقط مجرد قصص يقصها علينا المقربون منا لتبقينا أحياء |
| Gav, Paula Hall, Çocuk Esirgeme Kurumu. Arkamızda çocuk bırakmayız. | Open Subtitles | (قاف)، (بولا هال) جهاز رعاية الطفل "لا نتركُ أي طفل وراءنا" |
| Herkesin bize öğreteceği birşeyler vardır, ve biz öğrenmeyi hiç bırakmayız. | Open Subtitles | كل شخص لديه شيء ليعلمنا اياهـ ونحن لا نتوقف عن التعلم |