| Bunların hepsini dördüncü sınıfı bıraktıktan sonra kazandığımı bir düşün. | Open Subtitles | لم أتوقع أنني سأحضى بكل هذا بعدما تركت المدرسة في الصف الرابع |
| Biliyorsun, Bosna'dan sonra, ekibi bıraktıktan sonra kaybolmuş gibi hissettim. | Open Subtitles | بعد البوسنه بعدما تركت الوكاله لكي أكون أميناً شعرت بأني ضائع |
| Kate Jordan'ı otele bıraktıktan sonra tekrar gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيتها مُجدداً بعدما غادرت غرفتها بالفندق؟ |
| Promicin yavaşlatıcıyı bıraktıktan sonra ortaya çıktı. | Open Subtitles | لقد ظهرت عندما توقفت عن أخذ عقار البرومايسين |
| Ben seni rahat bıraktıktan sonra gökten bir şey düşüp her şeyi senin kârına mı düzeltti yani? | Open Subtitles | شئ سقط من السماء جعل كلّ شئ في صالحكِ مباشرةً بعد أن قمت بمساعدتكِ ؟ لا اعتقد ذلك |
| Whitney'i bıraktıktan sonra geri dönerken rüzgar şiddetlendi. | Open Subtitles | كنت أقود عائدة بعد توصيل ويتني عندما هبت الرياح |
| Mesela benim için, pazar günleri kızımı bıraktıktan sonra, yoğurtçudan arabama kadar yaptığım yürüyüştür. | Open Subtitles | بالنسبة إلي عندما أمشي من المحل الذي أشتري منه الزبادي إلى سيارتي بعد أن أوصل ابنتي بعد ظهيرة يوم الأحد |
| Grubu bıraktıktan sonra onu ilk defa görecek olmak senin için zor olacak mı? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك صعباً عليك, رؤيتها مجدداً بعد أن تركت الفرقه؟ |
| Üç mesaj bıraktıktan sonra kızmış olabileceğini düşünmeye başlamıştım. | Open Subtitles | بعدما تركتُ لكَ ثلاثة رسائل، خامرني شعور أنّكَ ربّما غضبتَ. |
| Beni bıraktıktan sonra karavana mı gitmiş? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل عاد إلى المقطورة بعدما تركني ؟ |
| Depoyu terk ettikten küçük Padawan'ını yalnız bıraktıktan sonra yürüyerek uzaklaşıyordum. | Open Subtitles | بعدما تركت المخزن , بعدما تركت متدربتك وحيده , لقد كنت اهرب بعيدا , |
| Okulu bıraktıktan sonra iki ay arkadaşı Daniela ile birlikte Ravenna'da yaşadı. | Open Subtitles | عاشت في"رافيينا"لمدة شهرين بعدما تركت المدرسة مع صديقتها(دانيلا) |
| Casey'i otelde bıraktıktan sonra eve gittim. | Open Subtitles | بعدما تركت (كيسي) في الفندق, ذهبت إلى المنزل |
| Dün akşam, sen beni bıraktıktan sonra birisi yine peşimden geldi. | Open Subtitles | الليلة الماضية بعدما غادرت أحدهم قد جاء من أجلي مجدداً |
| Okulu bıraktıktan sonra boş boş gezen biri oldum. | Open Subtitles | ...بعدما غادرت المدرسة, كنت بلا هدف |
| İçki içmeyi bıraktıktan sonra Çok daha iyi işler çıkarıyorum. | Open Subtitles | عملي تحسن كثيرا عندما توقفت عن الشراب |
| 45 dakika boyunca nihayet Sue kendini cezalandırmayı bıraktıktan sonra Mike, daha fazla strese girmişti. | Open Subtitles | , بعد (45) دقيقة عندما توقفت "سو" عن معاقبة نفسها . مايك" كان متوتر قليلاً" |
| Ben seni rahat bıraktıktan sonra gökten bir şey düşüp her şeyi senin kârına mı düzeltti yani? | Open Subtitles | شئ سقط من السماء جعل كلّ شئ في صالحكِ مباشرةً بعد أن قمت بمساعدتكِ ؟ لا اعتقد ذلك |
| Seni rahat bıraktıktan sonra gökten bir şey düşüp her şeyi lehine mi çevirdi? | Open Subtitles | لقد اعطيتك كلمتي و انا احترمها شيئاً ما سقط من السماء جعل كل شيء في صالحك، مباشرةً بعد ان قمت بمساعدتك؟ |
| Masayı bıraktıktan sonra balık avlamaya gidiyoruz. | Open Subtitles | سنذهب في رحلة لصيد الأسماك. بعد توصيل طاولتك. |
| Julia, istersen Abby'i bıraktıktan sonra kasabaya giderim. | Open Subtitles | (إن أردتِ يا (جوليا (فسأتوجه للبلدة بعد أن أوصل (آبي |
| Çamaşırını senin yatağında bıraktıktan sonra hala nasıl yüzüne bakabiliyor? | Open Subtitles | كيف يمكنها حتى النظر إليكِ في عيناكِ بعد أن تركت ملابسها الداخلية في مفرشكِ؟ |
| Okulu bıraktıktan sonra çıktığım Avrupa turunda, Sicilya kıyısında bir adaya gittim. | Open Subtitles | عندما تجولّت بأنحاء أوروبا بعدما تركتُ المدرسة... ذهبتُ إلى هذه الجزيرة على محازاة ساحل (سسيلي). |
| Beni bıraktıktan sonra karavana dönmüş yani? | Open Subtitles | هل عاد للمقطورة بعدما تركني ؟ |