"başka bir şeyin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك شيئاً آخر
        
    • لا شيء آخر
        
    Belki üniversite okuyacak ve başka bir şeyin ilgini çektiğini fark edeceksin. Open Subtitles ربما تذهبين للدراسة ثم ترين أن هناك شيئاً آخر جذب انتباهك
    Zwicky, onları birbirine bağlayan başka bir şeyin olması gerektiğini düşündü. Open Subtitles فكَّرَ زويكي بأن هناك شيئاً آخر يجب أن يربطها ببعضها
    Doktor, başka bir şeyin pencereden kaçtığına dair isimsiz bir ihbar aldık. Open Subtitles لقد تلقينا يا دكتور مُكاملة مجهولة بأن هناك شيئاً آخر هرب من النافذة!
    İstediğim tek şey annemdi ve ben onu öldürdüm. başka bir şeyin önemi yoktu. - T. Ray! Open Subtitles كانت كل ما أريده ،وأنا من أبعدها لا شيء آخر يهم كثيراً
    başka bir şeyin önemi yok. Open Subtitles لا شيء آخر يهم, لاشيء
    Galiba başka bir şeyin de yok. Open Subtitles وباعتقادي، لا شيء آخر
    başka bir şeyin önemi yok. Hiçbir şeyin. Open Subtitles لا شيء آخر يهم، لا شيء
    başka bir şeyin önemi yok. Open Subtitles لا شيء آخر يهمّ.
    başka bir şeyin önemi yok. Open Subtitles لا شيء آخر يهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more