"başka kimseyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي شخص آخر
        
    • أحداً آخر
        
    • أحد إلا
        
    • أي أحد آخر
        
    • أيّ أحد آخر
        
    • لا أحد غيره
        
    • أحد سواك
        
    • أحد سوى
        
    • أحدا آخر
        
    • احدا اخر
        
    Bir çanta dolusu uyuşturucu parası için Başka kimseyi incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح له بإيذاء أي شخص آخر من أجل كيس من أموال المخدرات ، كانت منذ زمن بعيد
    Sen Coop ile konuş, Başka kimseyi bize düşman etmeye kalkmadıklarından emin ol. Open Subtitles تكلمي مع كوب ، و تأكدي من منعهم من محاولة تحويل أي شخص آخر ضدنا
    Üçünü de aynı anda izleyemem, Başka kimseyi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles }لا يُمكنني تعقّب 3 أشخاص ولا أودُ فقدان أحداً آخر
    Bütün tanıdıkları benden nefret ediyor. Ben de Başka kimseyi tanımıyorum zaten. Open Subtitles كل أصدقائي يكرهونني ولا أعلم أحداً آخر
    Haklıymış Hot..sen kendinden Başka kimseyi umursamıyorsun Open Subtitles أتعلم, إنه محق, لاتهتم لأمر أحد إلا نفسك
    Daireye giren Başka kimseyi görmedim. Open Subtitles أنا لم أشاهد أي أحد آخر يدخل إلى الشقة غيره
    Kapını çalıp şu saçmalıklara katlanan Başka kimseyi göremiyorum. Open Subtitles لا أرى أيّ أحد آخر يطرق بابكِ ليدعم لامنطقكِ
    Bilmem lazım. Başka kimseyi gücendirmek istemiyorum. Open Subtitles أحتاج الي أن أعرف لا أريد إهانة أي شخص آخر
    Asla susmadığı için Başka kimseyi duyamazsınız. Open Subtitles لن يسكتوا أبدًا لكي تتمكن من سماع أي شخص آخر
    Hapisten çıktığın günde sana yardım için etrafta Başka kimseyi görmüyorum. Open Subtitles وأنا لا أرى أي شخص آخر للمساعدة في جميع أنحاء كنت في اليوم الذي يخرج من السجن.
    Kendilerinden Başka kimseyi sevemeyen tipler Open Subtitles الذين لا يمكن أن يبدو أن تحب أي شخص آخر أكثر من أنفسهم.
    - Radarına Başka kimseyi takmıyorum. Open Subtitles إني لن أضع أي أحداً آخر أمام راداره
    Bu geceden sonra, Başka kimseyi incitemeyeceksin. Open Subtitles بعد الليلة ،لن تؤذي أحداً آخر
    Başka kimseyi gördün mü ? Open Subtitles أرأيت أحداً آخر ؟
    Kendinden Başka kimseyi umursamayan aptal ve gerdanlı Herkül. Open Subtitles غبي، هرقل مرتخية الذين يهتم لا أحد إلا نفسه.
    "Başka kimseyi görmek istemiyorum. Onlara hasta olduğumu söyle." Open Subtitles لا أريد رؤية أي أحد آخر" "قولي لهم أنّي مريض
    İşe yaramadığı söyledim. Başka kimseyi görmek istemiyorum. Open Subtitles لا جدوى من هذا, لا أريد رؤية أيّ أحد آخر.
    Başka kimseyi götürmeyecekmişsin. Open Subtitles أنّك أخبرته بأنّك سوف تأخذه هو فقط، لا أحد غيره.
    Seni tüm yaşamım boyunca seveceğim. Senden Başka kimseyi sevmeyeceğim. Open Subtitles أنت ولا أحد سواك
    Övünüp duruyor ama kendisinden Başka kimseyi umursamıyor. Open Subtitles يتحدث كلاماً عظيماً ، لكنه لا يهتم باي أحد سوى نفسه
    Çünkü Londra'da Başka kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles لأنني لا أعرف أحدا آخر في لندن
    - Başka kimseyi öldürmeden önce, sen beni öldür. Open Subtitles ماذا؟ اقتلني قبل ان اقتل احدا اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more