| Baba, seni incittiğim için özür dilerim, ama bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | اعتذر لأن مشاعرك تأذت يا أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار |
| Sana sert davranmak istemiyorum, ama bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يحصل صعبة معك، ملكة جمال، لكنك تترك لي أي خيار. |
| Yaşadıklarını anlıyorum ama bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | نتيجة ما مررت به فأنا أتفهم هذا ولكنكِ لم تتركي لي أي خيار |
| Bunu senin kadar ben de istemiyorum ama bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا أكثر منك لكنّك لم تعطيني أي إختيار |
| Seni burada bırakıyorum çünkü bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | وضعتك هنا لأنك لم تعطيني أي إختيار |
| başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم تترك لي خيارًا آخر |
| Bunu için özür dilerim ama bana başka seçenek bırakmadın. Münazara Kulübüne geç kaldım. | Open Subtitles | آسفة لعمل هذا ولكنك لم تترك لي أي خيار آخر أنا متأخر على نادي المناظرات |
| Babamı öldürmem beni mahvetti, ama bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | كاد أن يُمدرني، مقتلة أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار |
| - Senden anlayış... - Bana başka seçenek bırakmadın! | Open Subtitles | كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
| Aleyhinde tanıklık etmekten başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | حسنا لم تترك لي أي خيار سوى أن أشهد ضدك |
| Bunu yapmak istemiyordum ama bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | حسنا لا أريد فعل هذا لكنك لم تترك لي أي خيار! |
| Bana kendi kızımı öldürmemden başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم ترك لي أي خيار سوى قتل ابنتى |
| Çünkü başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لأنك لم تعطني أي خيار آخر |
| Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | حسناً لم تترك لي أي خيار |
| Öyleyse bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | إذن لم تتركي لي أي خيار |