| Bu yüzden Yolculuk Kitabını kullanarak Başrahibe'ye zaman farkı hakkındaki gerçeği saklamayı önerdim. | Open Subtitles | لذا أرسلت كلمة بكتاب الرحلات أقترح على كبيرة الرّاهبات إخفاء حقيقة أختلاف الزمن. |
| Başrahibe Rahibe Brenna'nın ilahi kitabını yanına bırakabilir miyim? | Open Subtitles | يا كبيرة الرّاهبات ، هلّ ليّ أنّ أتركَ كتاب التلاوات الشعائرية برفقتها ؟ |
| Ağzını bıçak açmıyor, Başrahibe. Geri döndüğü için mutlu görünüyor ama yine de mutsuz. | Open Subtitles | إنها لم تقل كلمة، أيتها الأم الموقرة عدا في صلواتها. |
| Ama korkunç, Başrahibe! | Open Subtitles | آه، لكنه شيء مريع أيتها الأم الموقرة. |
| Başrahibe, Rada'Han'ın kaybolduğunu her an farkedebilir. | Open Subtitles | إنـّهمسألةوقتفحسب، حتى تكتشف كبيرة الراهبات فقدانه. |
| Başrahibe, Azizler Gecesi'nde seni sık sık kabristana götürür büyükbaban da sana Edgar Allan Poe'dan hikayeler okurdu. | Open Subtitles | رئيسة الدير أخذتك مراراً للمقابر كل ليلة هالوين وجدك كان يقرأ لك قصص |
| Başrahibe, bir bardak süt alabilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | أيتها الأم الرئيسه ، أريد كوباً من اللبن |
| Başrahibe'nin ikna kabiliyeti Gerçek Arayıcı'yı bile kandırabilecek kadar güçlü mü? | Open Subtitles | هل قوى كبيرة الرّاهبات الأقناعية ، قهرت حتى الباحث عن الحقيقة ، و خضع لتلاعبها ؟ |
| Başrahibe, suikast için o kadar kolay lokma olduğumu mu düşünüyor? | Open Subtitles | هل كبيرة الرّاهبات ظنت أنـّي يسهل قتلي إلى هذهِ الدرجة؟ |
| Eğer biriniz Dacra atarsa, Başrahibe ölür. | Open Subtitles | لوألقتأيّمنكنَّ"داكرا"أخرى، ستموت كبيرة الرّاهبات. |
| Başrahibe ışığın düşmanının Gardiyan olduğunu ve bu kehanetin onu yenme görevinde başarısız olacağın anlamına geldiğini düşünüyor. | Open Subtitles | كبيرة الرّاهبات موقنة بأن عدو الضياء هو "الصائن" و ما تعنيه النبوءة أنـّكَ ستفشل بمسعاك لهزيمته. |
| Onu Başrahibe'nin öldürdüğünü mü düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنـّي أنّ كبيرة الرّاهبات قتلتها ؟ |
| Rada'Han'ın kaybolduğunu farkettim ve hemen Başrahibe'ye anlattım. | Open Subtitles | أنا أكتشفت أنّ "الراداهان" مفقود و أخبرت كبيرة الرّاهبات على الفور. |
| Von Trapp'in çocukları, Başrahibe. | Open Subtitles | إنهم أطفال فون تراب أيتها الأم الموقرة. |
| Ben de, Başrahibe. | Open Subtitles | و أنا أيضا، أيتها الأم الموقرة. |
| Peki, Başrahibe. | Open Subtitles | نعم، أيتها الأم الموقرة. |
| Ama Başrahibe, Yaratıcı'nın bana en kutsal hediye olan affetmeyi yaşayabilmem için bir fırsat verdiğini söyledi. | Open Subtitles | قالت كبيرة الراهبات أنّ الخالق أتاح لي فرصة عظيمة لأثبات أني قادرة على التسامح. |
| Çok utanmıştım. Başrahibe'ye başarısız olduğumu anlatmak istemedim. | Open Subtitles | كنت خجلانة كثيراً ، لمّ أرغب بإخبار كبيرة الراهبات أنـّي فشلت. |
| Başrahibe'nin sana gerçeği söylemediğini mi hissettin? | Open Subtitles | -أشعرتى أنّ كبيرة الراهبات لا تقول الحقيقة ؟ |
| Ne yazık ki, kardinalin başı insanları yönetmekle aşırı derecede meşgul, Başrahibe. | Open Subtitles | من المحزن يا رئيسة الدير عمل الكاردينال مغمور بإدارة الرجال |
| Başrahibe, çabuk gelin! | Open Subtitles | أيتها الأم الرئيسه تعالي بسرعه |