| Baban hala çimleri duyuyor mudur acaba? Mezarının üzerinde büyüyenleri. | Open Subtitles | أتساءل أن كان والدك يسمع العشب الان, ينمو فوق قبره |
| Senin jandarman, yani Baban, gerçekten çok tatlı bir adam. | Open Subtitles | هذا الشرطي هو بارد جدا، في الواقع أعني والدك ؟ |
| Senin Baban Luke... evine bağlı bir adam değildi... ama beni güldürürdü. | Open Subtitles | والدك يا لوك لم يكن يجلس بالبيت كثيرا لكنه عرف كيف يضحكنى |
| Biliyorsun, bu evi Baban yaptı ve herkesten daha yetenekli bir işadamıydı. | Open Subtitles | أوتدرين؟ لقد شيّد والدكِ هذا المنزل وكان أكثر من مجرّد صناعة محترمة |
| Baban çeneni kapatmanı söyledi. Bu çok iyi bir tavsiyeydi. | Open Subtitles | لقد قال لك أباك أن تقفل فمك هذه نصيحة جيدة |
| Şimdi gideceğimiz yerde, Baban seni bir daha hiç incitemeyecek. | Open Subtitles | سنأخذك الى مكان لا يستطيع فيه أبيك أن يؤذيك مجدداً. |
| İşte bu olduğunda, senin Baban olan o iyi adam öldü. | Open Subtitles | حين حدث ذلك، الرجل الطيب والذي كان والدك تم القضاء عليه. |
| Anan astronot değil, Baban da astronot değil, tamam mı ? | Open Subtitles | والدتك ليست برائدة فضاء و والدك ليس برائد فضاء حسنآ ؟ |
| Bir sabah uyandığında, bir bakacaksın ki, Baban olmuşsun. Biraz sabret. | Open Subtitles | انتظر فقط، في صباح ما ستستيقظ وتجد نفسك والدك انتظر فقط |
| Bir gün Baban hasta yatağında yatarken ben de onun yanı başında bekliyordum. | Open Subtitles | .تعلمين , عندما كنت في الجانب السيء من والدك .كان مريضاً جداً حينها |
| Düşünceli bir Baban var, yavrum. Bu acıdan uzaklaştırmak için seni | Open Subtitles | إن والدك يحرص على مصلحتك يا بنيتي وعلى إخراجك من همك |
| Baban beni mağazanın yetkilisi yaptı ve seni 10'da orada istiyorum. | Open Subtitles | والدك وضعني مسؤولة عن المخزن، وأنا أريدك هناك بحلول الساعة العاشرة |
| Hayır, Babanın evde olmadığını biliyorum.Baban benim. Hayır, Baban benim! | Open Subtitles | لا، أعرف والدك ليس بالمنزل أنا والدك لا أنا والدك |
| Marion, söylediklerinizden anladığım kadarıyla Baban, uykusunda huzur içinde ölmüş. | Open Subtitles | برغممنما يمكنكأنتقولية.. أنا واثق أن والدك مات بسلام فى نومتة |
| Geliyor. Baban gelene kadar dinlemek için sana teyibi vericem. | Open Subtitles | سوف أعطيك مسجل لتستمع إلإحدى اشرطتك إلى أن يأتي والدك |
| Baban tam yüzyıl boyunca bu şeytanı kapalı tutmayı başardı... | Open Subtitles | القدر ؟ أبقانا والدك بمأمن عن هذا الشر لمئة عام |
| Baban nezaket gösterip bana son bir kadeh şarap önerdi. | Open Subtitles | والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ |
| Biliyorsun, bu evi Baban yaptı ve herkesten daha yetenekli bir işadamıydı. | Open Subtitles | أوتدرين؟ لقد شيّد والدكِ هذا المنزل وكان أكثر من مجرّد صناعة محترمة |
| Sen kralsın... dahası benim oğlum değilsin... ben de senin Baban değilim. | Open Subtitles | فأنت ملك أكثر من هذا انت لست ابني و انا لست أباك |
| Baban iyi bir insandı, ama nasıI şirket işIetiIeceğini biImiyordu. | Open Subtitles | أبيك كان رجل صالح، لكنه لم يعرف كيفية إدارة العمل. |
| Biyolojik Baban bile değilken onu bu kadar seviyorsun demek. | Open Subtitles | انه ليس والدكَ الحقيقي حتى وما زلت تحبه بهذا القدر |
| Baban harika biri olmadığından değil ama benim söylemek istediğim: | Open Subtitles | شاعر فرنسي هذا لا يعني أن أباكِ ليس برائع .لكنقصديهو. |
| Kürtaj için beni suçladın halbuki bunu ayarlayan Baban değil miydi? | Open Subtitles | كنتِ قد لمتِني على الإجهاض لكن ألم يكن أبوكِ من نظّمه؟ |
| Eğer Baban yargılanırsa yola nasıl devam edeceğine odaklanman gerekecek. | Open Subtitles | يجب ان تهتم بكيفية ادائك لو اضطر اباك للمثول للمحاكمة |
| Bil bakalım Baban bu sefer panayırdan ne getirdi sana. | Open Subtitles | خمنى ماذا أحضر لك ابوك من المعرض هذه الملاة ؟ |
| Biliyorsun ki Baban bu sirki sihir ve fıstıkla ayakta tutuyor. | Open Subtitles | انت تعرفي ان ابيك يقيم هذا السيرك على السحر و الفستق |
| Sen burada değilken Baban üzgün oluyor, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين، إن أبيكِ يصبح حزينًا عندما لا تكوني هنا صحيح؟ |
| Bastırılmış anılar. Baban bana çocukluğumda başıma gelip de hatırlamam.. | Open Subtitles | أبوكَ إستجوبَني حول الشّيء الذي حَدثَ لي مِنْذ الطفولة المبكرةِ |
| Ve bu Baban için yeterli değilse, o zaman çok kötü. | Open Subtitles | واذا كان هذا الشيء ليس كافياً بالنسبة لوالدك فهي ليست مشكلتي |
| Kötü adam gelmeden önce sen ve Baban ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين انت ووالدك قبل ان يأتي الرجل الشرير؟ |
| Galiba Baban İrlandalı bir korkak yetiştirmiş. Siktir. Şu kadın. | Open Subtitles | أظن الأب ربى جباناَ إيرلندياَ تلك المرأة من هي ؟ |