"bakirsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • بتول
        
    • بكر
        
    • عذري
        
    • بِكرٌ
        
    • بتولاً
        
    • لم تمارس
        
    Bence fazla eğitim görmüş 27 yaşında bir bakirsin. Hurafelere inanan yaşlı kadınların ellerini tutup ebediyeti sunuyorsun. Open Subtitles أعتقد أنك بتول متعلم زيادة عن اللزوم بعمر الـ 27 يحب أن يمسك بيد عجوز تؤمن بالخرافات و يعدها بالخلود
    bakirsin değil mi ? Open Subtitles اسمحوا لي أن ترك صديقك , ومن الواضح. هل أنت بتول ؟
    - Bu yüzden bakirsin. Open Subtitles لهذا فأنت بتول بتول: لم يُعاشر أحد من قبل
    Demek bir bakirsin. Peki, mesele ne? Open Subtitles حسنا انت بكر , ما المشكله الكبيره في ذلك
    Sorun değil. bakirsin. Bu harika. Open Subtitles لا بأس بذلك, أنت عذري إذاً, هذا رائع
    bakirsin, hepsi bu muydu? Open Subtitles أنت بِكرٌ فحسب, هذا كل شيء؟
    Endişelenme, aleti nereye koyacağını bile bilmiyorsun, bakirsin sen daha. Open Subtitles لن يعرف أين يضع قضيبه إن كان يمتلكه أصلاً، لأنك لا تزال بتولاً!
    Sen bakirsin. Elbette. Open Subtitles أنت بتول أليس كذلك؟
    O hâlde sen de bakirsin demektir, Frank. Open Subtitles " حسنآ , أذا أنت بتول "فرانك
    Sen bakirsin. Open Subtitles أنت بتول
    bakirsin sen. Open Subtitles أنتَ بتول.
    Sen Simon'sın. Hâlâ bakirsin. Open Subtitles أنت (سايمون)، لا زلت بتول
    bakirsin. Open Subtitles أنت بتول.
    Tamam. bakirsin. Open Subtitles أنت بتول.
    bakirsin değil mi? Open Subtitles هل أنت بكر ، أليس كذلك ؟
    Sen bir Stifler'sın ve bakirsin, öyle mi? Open Subtitles انت (ستيفلر) ومازلت بكر
    bakirsin sen, değil mi MacKenzie? Open Subtitles أنت عذري, أليس كذلك, ماكانزي؟
    bakirsin, öyle değil mi? Open Subtitles أنت عذري ، ألست كذلك؟
    bakirsin, hepsi bu muydu? Open Subtitles أنت بِكرٌ فحسب, هذا كل شيء؟
    Mark, hala bakirsin. Seninle hiç sevişmedi. Open Subtitles مارك)،أنت لا تزال بتولاً) إنها لم تعاشرك
    Sen bakirsin, ben bakireyim, ikimizde öyleyiz. Open Subtitles أنت لم تمارس الجنس من قبل و أنا لم أمارسه من قبل كلانا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more