| Bu hükümet Balram Singh'in 8 tane milletvekilinin koltuk değnekleri üzerinde dikiliyor. | Open Subtitles | الحكومة تقف على عكازات بمساندة 8 مشرعين من بالرام سينغ |
| Mr.Balram, ilk olarak benim Tikari köprü sözleşmemi onaylamıyorsunuz. | Open Subtitles | سيد بالرام , اولا انت لم تصدق عقدي على جسر تيكاري |
| Kahrolası Balram Singh'e korkak olmadığımızı göstereceğiz. | Open Subtitles | سنُرى هذا الوغد، بالرام سينج أننا لسنا جبناء |
| Mr. Balram, medya bunu sırf abartıyor. | Open Subtitles | سيد بالرام , الاعلام يبالغ بالأمر |
| Balram Singh gerçekten korkmuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن بالرام سينج خائفاً حقاً |
| Bu yüzden de işte Balram Singh bu manevi sorumluluğu kabul etti. | Open Subtitles | لذلك، بالرام سينج يقبل ! هذه المسؤولية الأخلاقية |
| Balram Singh bize teslim edilmezse Ambikapur yanar. | Open Subtitles | إن لم يُسلم لنا بالرام سينج ! فـ أمبيكابور سوف تحترق |
| Hasta, Balram bu Nagpal adına fatura yazın. | Open Subtitles | اعملى فاتوره باسم المريض بالرام ناغبال |
| Balram Singh sınırını aştı. | Open Subtitles | بالرام سينغ تخطى كل الحدود |
| Sayın Bakan Balram Singh burada. | Open Subtitles | الوزير بالرام سينغ موجود هنا |
| Balram Singh istifa! | Open Subtitles | يسقط بالرام سينغ |
| Balram Singh istifa. | Open Subtitles | يسقط بالرام سينغ |
| Balram Singh istifa. | Open Subtitles | يسقط بالرام سينغ |
| Balram Singh sana ne söyledi? | Open Subtitles | ماذا قال لك بالرام سينج؟ |
| Hastanın adı Balram Nagpal... | Open Subtitles | اسم المريض .. بالرام ناغبال |
| Balram Nagpal karısı. | Open Subtitles | زوجه بالرام ناغبال |
| Yaşasın Balram Singh! | Open Subtitles | ! فليحيا بالرام سينج |
| Yaşasın Balram Singh! | Open Subtitles | ! فليحيا بالرام سينج |
| Yaşasın Balram Singh.. | Open Subtitles | ! فليحيا بالرام سينج |
| Yasa konulacak Balram Singh. | Open Subtitles | ! سيُصنع القانون، بالرام سينج |