| Sanki bir parfüm markası. Bir damlasıyla kendini bambaşka hissedersin. | Open Subtitles | إنه شبيه بإسم عطر نقطة منه وتشعر بأنك مختلف تماماً |
| Onunla işim bitsin de görün. bambaşka bir adam olacak. | Open Subtitles | نعم، فقط أنتظري حتى انتهي منه سيصبح رجلٌ مختلف تماماً |
| Bütün bunlar bize; Evren'de nelerin olduğuna, yıldızların nasıl oluştuğuna ve en sonunda elbette bütün bu karmaşada bizim nasıl olduğumuz konularında tümüyle bambaşka bir bakış açısı getiriyor. | TED | لذلك هي تسمح لنا حقاً بالحصول على زاوية مختلفة تماماً على ما هناك في الكون و كيف تكونت النجوم و في النهاية بالتأكيد كيف أصبحنا خارج كل هذه الفوضى. |
| Açıklaması zor, ama yola çıkınca bambaşka bir moda giriyorsun. | TED | يصعب الوصف ذلك، لكنك تدخل في مزاج مختلف تماما هناك. |
| Arabalarla dolu yoldan değil, parktan geçen bir yoldan gidin, ve sonunda bambaşka bir şey bulacaksınız. | TED | أسلك الطريق من خلال الحديقة، وليس من خلال موقف السيارات، وسيكون لديك مسار مختلف تمامًا. |
| İnternetin tavşan deliğine inmeden önce pek çoğu liberteryen, sosyalist veya tamamen bambaşka bir şeylerdi. | TED | قبل انغماس العديد منهم في بيئة الإنترنت الغريبة المربكة، كانوا ليبراليين أو اشتراكيين أو شيئًا آخر مختلفًا تمامًا. |
| Fakat size bambaşka bir problem daha sunmama izin verin. | TED | ولكن اسمحوا لي أن اشير لمشكلة مختلفة تماما. |
| Ve bazen azıcık bir sihir aptalca bir kararı bambaşka bir şeye dönüştürebilir. | Open Subtitles | وأحياناً القليل من السحر يمكنها إتخاذ قرار غبي وتحوّله إلى شيء مختلف تماماً |
| Resmi iş kisvesi altında evime girdiniz. Oysa belli ki gerçek niyetiniz bambaşka. | Open Subtitles | دخلت إلى منزلي بحجة العمل الرسميّ، لكن نواياك الحقيقيّة طبعاً شيء مختلف تماماً |
| Elbette gerçek hayatta birini takip etmek bambaşka bir şey. | Open Subtitles | بالطبع ، مطاردة أحدهم في الواقع هو أمر مختلف تماماً |
| "Seni tanımadan önce bambaşka bir insandım. " | Open Subtitles | وقبل أن أعرف , لقد كنت إنسانة مختلفة تماماً |
| Bu yemekhaneyi bambaşka bir hale getireceğim. | Open Subtitles | سأجعل هذه الكافيتيريا تبدو مختلفة تماماً |
| bambaşka bir insan olmak gibi bir ilgin oldu mu hiç? | Open Subtitles | هل لديكِ أي إهتمام في أن تكوني شخص مختلف تماما ؟ |
| Bir şey hayal edersin, ve bambaşka bir şey olur. | Open Subtitles | , تحلم بشىء معين . وتحصل على شىء مختلف تماما ً |
| Bence ikimiz de ortak kanıdayızdır ki araya giren yüzyıllar beni bambaşka bir canavara dönüştürdü. | Open Subtitles | لكن أعتقدنا نتّفق على أن مضيّ القرون حولني لوحش مختلف تمامًا. |
| O günden beri bambaşka bir insanım. | Open Subtitles | كان كما لو أنني وجدت نفسي ومنذ ذلك الحين، أصبحت رجلاً مختلفًا تمامًا |
| Yani, biliyorsunuz ya, olaya bambaşka bir bakış şekli. | TED | لذلك ، كما تعلمون ، انها طريقة مختلفة تماما للنظر في الوضع. |
| Belki de saldırı bile değil, bambaşka bir şeydir. | Open Subtitles | أو أنه ليس هجوماً على الإطلاق. وأنه شيء آخر تماماً. |
| Yoksa bambaşka bir uçakta olup 3B numaralı koltukta oturup 3A'da oturan bambaşka bir yolcuyla yiyişiyor olurdum. | Open Subtitles | في هذا الحال كنت سأجلس في المقعد ب3 في طائرة مختلفة تماما أقبل راكبا مختلفا تماما |
| Dikkat edin de ters yapmayın, yoksa bambaşka bir şey olur. | Open Subtitles | تأكدي من ألا تكون بالعكس و إلا فسكون المعنى مختلفاً تماماً. |
| Bu kasabadakiler tetiğe basmanın ne kadar kolay olduğunu öğrenince koruma senin için bambaşka bir şey ifade edecek. | Open Subtitles | وإن عرف الناس في هذه البلدة مدىسهولةالضغطعلى الزناد.. فسوف يختلف معنى الحماية عندك .. |
| Cesedi yere düştüğü anda durum bambaşka bir hal aldı. | Open Subtitles | فى اللحظه التى تلمس هذه الجثه الأرض ستكون الصفقه مختلفه. |
| Ama sonra gördüğünün bambaşka bir şey olduğunu anlıyorsun. | Open Subtitles | و أن تعتقدى أنكى تعرفين بالضبط ماذا ترين و .. ثم تكتشفى أنه شئ آخر تماما |
| Ve birden bire, bambaşka bir doktor olma şansı yakaladım. | Open Subtitles | وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء |
| Çünkü yüzündeki endişeli ifade bambaşka bir şey söylüyor. | Open Subtitles | لأنّ ملامح القلق الشديد على وجهكِ تعبّر عن أمر آخر بالكامل. |