| Ama bunu bana bırakın. Anlaştık mı? | Open Subtitles | و لكن دعوني أتولى الأمر، اتفقنا؟ |
| Bunu bana bırakın kızlar. Ben hallederim. | Open Subtitles | دعوني أتولى الأمر, يافتيات دعوني أتولاه |
| Bunu bana bırakın. Kardinal'in casuslarını atlatmanın bir yolunu bulurum. | Open Subtitles | دعي الأمر لي, سأجد طريقة لأتخلص من جواسيس الكاردينال |
| bana bırakın,48 içinde dosyanızı temizlettiririm. | Open Subtitles | دعي الأمر لي , سأقوم بتجهيز ملفك خلال 48 ساعة |
| Bu davayla ilgilenmemi söylemiştiniz, lütfen bana bırakın. | Open Subtitles | أنت سمحت لي بأن أهتم بأمر هذهِ القضيه لذا اترك الأمر لي ، سيدي |
| Evet, lütfen bunu bana bırakın. | Open Subtitles | اجل, ارجوك اتركه لي |
| Orasını bana bırakın. Bizi gitmemiz gereken yere götürebilirim. | Open Subtitles | اتركوا الأمر لي أستطيع إيصالنا حيث يجب |
| - Ve olduğunda, bana bırakın! | Open Subtitles | -وحينما تواجهونها, أنا من يتحملها |
| Bu işi bana bırakın! | Open Subtitles | أجل أترك الأمر لي |
| Bunu bana bırakın. | Open Subtitles | دعوني أتولى هذا |
| Konuşmayı bana bırakın. | Open Subtitles | دعوني أتولى الحديث |
| Çocuklar, bana bırakın. | Open Subtitles | دعوني أتولى هذا، يا رفاق. |
| - Tamam. bana bırakın. | Open Subtitles | -حسنٌ, دعي الأمر لي . |
| Bunu bana bırakın. | Open Subtitles | دعي الأمر لي |
| Siz bu işi bana bırakın efendim. Duydunuz, büyük salona gidiyoruz. | Open Subtitles | اترك الأمر لي يا سيّدي، سمعتموه، هيّا إلى القاعة الكبرى |
| bana bırakın! | Open Subtitles | فقط اتركه لي. |
| bana bırakın. | Open Subtitles | اتركوا الأمر لي. |
| - Ve olduğunda, bana bırakın! | Open Subtitles | -وحينما تواجهونها, أنا من يتحملها |
| Bu meseleyi yalnızca bana bırakın. | Open Subtitles | فقط أترك الأمر لي |