| Bana bir gün ver sana emekliliğin yaşlı bir adam için ne kadar harika olduğunu göstereyim. | Open Subtitles | تعطيني يوم واحد لأريك كم هي رائعة حياة التقاعد بالنسبة لكبار السن |
| - Lütfen, sadece Bana bir gün ver ve bende buraya takımımın yanına döneyim çünkü biliyorum ki burada işlere yardımım dokunuyor. | Open Subtitles | من فضلك أعطني يوم واحد فقط لكي أكون هنا مع فريقي لأني أعلم أنه يمكنني تقديم المساعدة |
| Ve bana" bir gün denizci olacaksın" derdi. | Open Subtitles | ثم عنيدا ويقول: "يوم واحد سوف تكون بحارا." |
| Bana bir gün ver bu onu bulmam için yeterli olacaktır. | Open Subtitles | أعطني يوم واحد ووقت كافي لـ... . إذهب وأجده |
| Sadece Bana bir gün süre ver. Tamam mı? | Open Subtitles | فقط أعطنى يوم واحد حسناً, سأشرح كل شىء |
| Bana bir gün bahşet, tohumları ekeyim. Bana bir yıl bahşet, ekinlerini biçeyim. | Open Subtitles | "امهلنى يوم واحد و سأزرع البذور" "امهلنى سنه واحده و سأجنى الحصاد". |
| Bana bir gün bile yeter. | Open Subtitles | انا سعيده ان كان فقط يوم واحد معكِ |
| Bana bir gün daha yaşamam için umut verdi. | Open Subtitles | منحنى الأمل في يوم واحد أخر |
| Bana bir gün daha ver... | Open Subtitles | فقط أعطني يوم واحد |
| Bana bir gün ver. | Open Subtitles | أعـطيني يوم واحد |
| Bana bir gün verin, lütfen. | Open Subtitles | .اعطني يوم واحد ، ارجوك |
| - Bana bir gün ver. | Open Subtitles | أعطيني يوم واحد. |