| Neden buraya ailemle gelmekten bahsettiğimde Bana cevap vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تجبني عندما سالتك بشأن حضوري إلى هنا مع عائلتي ؟ |
| Ah, efendim-- bazı kurallar var- Bana cevap verme, mavi küstah adam! | Open Subtitles | ،آه، سيد، هناك بعض الإضافات ...بعض الأشياء بالمقابل ،لا ترد علي .أيها المخبول الأزرق الضخم |
| Ama o Bana cevap vermedi. | Open Subtitles | لكنها لم ترد عليّ |
| Belki unutmuşsunuzdur, Bana cevap verirsiniz. | Open Subtitles | حسناً، في حال نسيتُم، أنتُم تستجيبونَ لأوامري |
| Bana cevap lazım. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي بعض الأجوبة لك. |
| Şimdi Bana cevap ver, yoksa gaz sıkarım. | Open Subtitles | اجبني الآن, أو سأرشك بمسيل الدموع |
| Hizmetçileriniz artık sadece Bana cevap verir. | Open Subtitles | خادماتكِ تحت إمرتي الآن. |
| Ve eğer Bana cevap vermezsen sonucunu görmüş olursun. | Open Subtitles | وإذا لم تجبني انت تعلم العواقب |
| Bana cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لست مظطر ان تجبني |
| Sen de Bana cevap vermedin. - Hangi konuda? | Open Subtitles | وأنت لم تجبني أيضاً |
| Bana cevap vermediği için, kendimi küçük düşmüş hissettim. | Open Subtitles | و عندما لم ترد علي, شعرت بالذل |
| Bana cevap vermedin. | Open Subtitles | أنت لم ترد علي. |
| Lütfen, Bana cevap verebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترد علي ؟ |
| Julie! Bana cevap vermiyordu. | Open Subtitles | "جولي" - هي لم ترد عليّ - |
| Olivia neden Bana cevap yazmadı ki? | Open Subtitles | لماذا لم ترد عليّ "أوليفيا" ؟ |
| - Bana cevap verme. | Open Subtitles | لا ترد عليّ |
| Şimdi ulusal güvenlik meselesi. Yani, siz Bana cevap vereceksiniz. | Open Subtitles | أما الآن، فأصبحت مسألة أمن قومي مما يعني أنكِ تخضعين لأوامري |
| Bana cevap vermeden hiçbir yere gitmiyorum! | Open Subtitles | ليس قبل أن تعطينى بعض الأجوبة |
| Bana cevap ver. | Open Subtitles | اجبني بحق الجحيم |
| Bana cevap verirsin. İhtiyaçlarımı karşılarsın. | Open Subtitles | ،ستعمل تحت إمرتي .وستعيلني |
| - Bana cevap bile vermedi. - Cevap vermeyerek, cevap vermiş oldu. | Open Subtitles | ـ لم يجبني على سؤالي ـ لقد أجاب من دون أن يجيب |
| Bana cevap borçlusun. | Open Subtitles | أنت تدين لي بالإجابات |
| Bana cevap ver, seni esrarkeş sürtük! | Open Subtitles | أجيبينى,أنتِ مدمنه عاهره! |
| O çocuğun hayatına karışma ve Bana cevap vermek zorunda kalırsın. | Open Subtitles | أنت فاشلة حياة هذا الطفل، يجب أن تجيب لي. |
| Bir gün Bana cevap yazacağın ve her şeyin eskisi gibi olacağı umuduyla yazıyorum. | Open Subtitles | أكتب على أملٍ أن تجيبيني يوما .. وأن يعود كل شيء إلى ما كان |
| Nilu, sinirleniyorum. Bana cevap ver. Neden gittin? | Open Subtitles | نيلو أنا أستشيط غضباً جاوبيني لماذا ذهبتِ؟ |