| Eğer eşit ortaklarsak Bana danışmadan plan yapmak yok. | Open Subtitles | لو أننا شريكان متساويان لا يمكنك تنفيذ خطة بدون استشارتي |
| Bana danışmadan, beni yem mahkûm falan yapmak yok. | Open Subtitles | .و لناكونطعماً. أو متمارضاً أو سجيناً بدون استشارتي |
| Sana Bana danışmadan hiçbir şey yapma demiştim. | Open Subtitles | أمرتك بالتحديد بألاّ تقدم على أيّة تحرّكات دون استشارتي |
| Bana danışmadan bu tip kararları vermeye hakkın yok. | Open Subtitles | لستَ مخولا لاتخاذ قرارات مثل هذه دون استشارتي |
| Damdan düşer gibi ve hiç Bana danışmadan nasıl böyle bir şey yaparsınız? | Open Subtitles | مالذي تعنوه بهذا ؟ فجئه وبدون اخباري بذلك او مناقشته معي |
| Ben hala, bukadar fazla artakalan üzüm suyu ile Bana danışmadan bir iş yaptığın gerçeğini anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لازلت أحاول إستيعاب حقيقة أنكِ إشتريتِ كل ذلك الخمر بدون مشاورتي |
| Bana danışmadan böyle bir şey yapıyorsun. | Open Subtitles | فعل شئ مثل هذا بدون أن أطلب منك هذا هو أهانة لي , من تظن نفسك ؟ |
| - Ona şüphem yok. Bana danışmadan harekete geçmek yok. | Open Subtitles | لا تقم بأي حركة ضده دون أن تستشيرني في ذلك أولاً |
| Bana danışmadan ajanlarımdan birisine yaklaştınız. | Open Subtitles | لقد تقربتم إلى واحد من أعواني دون أن تستشيروني أوّلا |
| Lütfen Bana danışmadan takımı dağıtma. | Open Subtitles | رجاء لا تزيل الفريق بدون إستشارتي |
| Bana danışmadan. | Open Subtitles | لَيسَ بدون إسْتِشارتي. |
| Sadece Bana danışmadan harekete geçmeceğin teminatını ver. | Open Subtitles | فقط تأكد ألا تتصرف بدون استشارتي |
| Bana danışmadan bunu yaptıklarına inanamıyorum | Open Subtitles | لا أصدق بأنهم فعلوا ذلك بدون استشارتي |
| Bir dahaki sefer diye bir şey olmayacak, Ragnar tabii bir daha Bana danışmadan böyle bir şey yapmayacağını kabul ediyorsan. | Open Subtitles | لن تكون هناك مرة قادمة يا (راجنر)، ما لم توافق على أنكَ لن تفعل أي شيء مجددًا بدون استشارتي أولاً. |
| Bir dahaki sefer diye bir şey olmayacak, Ragnar tabii bir daha Bana danışmadan böyle bir şey yapmayacağını kabul ediyorsan. | Open Subtitles | (لن تكون هناك مرة قادمة يا (راجنر ما لم توافق على أنكَ لن تفعل أي شيء مجددًا بدون استشارتي أولاً |
| Seneye bu zamanlar Bana danışmadan tek bir karar bile alamayacak. | Open Subtitles | بعد سنة من الآن لن يتخذ قراراً واحداً دون استشارتي |
| Güzel,Bana danışmadan bir karar verme. | Open Subtitles | جيّد، لا تقدم على تحرّك دون استشارتي |
| Bana danışmadan kafana göre hareket etmekle aynı şey değil. | Open Subtitles | عن أن تقومي بما تريدينه دون استشارتي |
| Bütün tahvillerimi Bana danışmadan satıyor. | Open Subtitles | انه يبيع اعمالي كلها حتى دون استشارتي |
| Damdan düşer gibi ve hiç Bana danışmadan nasıl böyle bir şey yaparsınız? | Open Subtitles | مالذي تعنوه بهذا ؟ فجئه وبدون اخباري بذلك او مناقشته معي |
| Bu düğün stresi değil. Bana danışmadan saçını kestirdiğin zamankinden daha kızgın değilim. | Open Subtitles | أنا لستُ منزعجة الآن أكثر مما كنتُ عندما حلّقت شعرك بدون مشاورتي |
| Bana danışmadan böyle bir şey yapıyorsun. | Open Subtitles | فعل شئ مثل هذا بدون أن أطلب منك هذا هو أهانة لي , من تظن نفسك ؟ |
| Bir daha Bana danışmadan böyle bir şey yapmayacaksın. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا مجدداً قبل أن تستشيرني أولاً |
| Bana danışmadan ajanlarımdan birisine yaklaştınız. | Open Subtitles | لقد تقربتم إلى واحد من أعواني دون أن تستشيروني أوّلا |
| Üniversitede çıktığım bir kız Bana danışmadan karar almıştı, sonra 18 ay boyunca "Küçük Birader" diye çağırdı. | Open Subtitles | لقد واعدت فتاة في الجامعة كانت تتخذ القرارات بدون إستشارتي وفجأة لمدة 18 شهر (متتالية كان قضيبي يسمى بـ(الرجل الصغير |