| Maddie, doğum günü için ne istediğini bana söyledi ama ne olduğunu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | نعم.مادي أخبرتني ما تريده على عيد ميلادها ولكن لا تمكن من تذكره |
| Lemon, Alice'in Daphne'de yaşadığını sonunda bana söyledi. | Open Subtitles | ليمون أخبرتني أخيراً عن ان ألِس تعِيش في دافني |
| Sinirlenme ona, ama Fiona bana söyledi. | Open Subtitles | آه, لا تغضبي عليها ولكن, آه, فيونا أخبرتني |
| Salıncakların orada.bana söyledi. | Open Subtitles | على الأرجوحة كان بانتظارك لقد أخبرني بذلك |
| bana söyledi ama hepsi doluydu. | Open Subtitles | قالت لي ذلك، لكن لم يكن هناك أي غرف شاغرة |
| Ben- - Ade'e ölüyor olduğunu söylemiş, ve sonra Ade bana söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرت إيد انهــا تموت ، وإيد اخبرتني بذلكـ |
| Evet, bana söyledi, ve ben seni görmekten geri durdum senin ona nezaketen şantaj yapmanla ilgili. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرتني وقد امتنعت عن الإتيان إليك لمناقشتك بشأن ابتزازها ، مجاملةً منّي |
| O bana söyledi. | Open Subtitles | أنتِ تعلمي كيف يمكنك أن يكون. لقد أخبرتني. |
| Fakat Megan patronunu videonun sahte olduğunu söyleyerek özür dilemeni istediğini bana söyledi? | Open Subtitles | ولكن "ميغان" أخبرتني أن مديرك يجبرك على الاعتذار على بثه والقول بأنه مزيف |
| Görevliler kurbanı götürmeden önce, kimin ona saldırdığını bana söyledi | Open Subtitles | قبل أن يقوم المُمرضين بأخذ الضحية بعيداً ، أخبرتني بهوية الشخص الذي تعرض لها هذا عظيم ، من هو ؟ |
| Biliyorum. Sarah bana söyledi. Kusura bakmayın, ara veremedim. | Open Subtitles | أعلم "سارة" أخبرتني آسف لم أستطيع أهناك طعام ؟ |
| Evet, yakalandın. Anne, bana söyledi. | Open Subtitles | أجل , لقد كشفتِ يا أمي لقد أخبرتني |
| bana söyledi. Dinlemedim. | Open Subtitles | لقد أخبرتني و أنـا لم أستمع لهـا |
| Salıncakların orada.bana söyledi. | Open Subtitles | على الأرجوحة كان بانتظارك لقد أخبرني بذلك |
| Evet bana söyledi. Babası gibi basketbol oynayacağını söyledi. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرني بالطبع أنه سيلعبُ كرة السلة كما يفعل والدهُ. |
| - O 28 olduğunu bana söyledi. - Ve Sen 17. vardır | Open Subtitles | ـ أنه بسن 28، لقد أخبرني ـ وأنتِ بسن 17 عام |
| bana söyledi ama hepsi doluydu. | Open Subtitles | قالت لي ذلك، لكن لم يكن هناك أي غرف شاغرة |
| Üvey babamı öldürdü. bana söyledi, onu öldürdü! | Open Subtitles | لقد قتلت زوج أمي قالت لي ذلك في وجهي, قالت انها قتلته |
| Küçük bir kuş bana söyledi ... bir burda gelen düğün hediyesi. | Open Subtitles | حسناً ، العصفورة اخبرتني بأننا لدينا عروسة بالمنزل اليوم |
| bana söyledi, bebekleri gösterdi. | Open Subtitles | هو قال لي لقد أراني الدمى بينما كنتما لوحدكما أنتِ وهو؟ |
| Kardeşin dün gece dediklerini bana söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أخوك بما قلته ليلة أمس |
| Cesedin yerini bana söyledi. | Open Subtitles | وأخبرتني عن مكان الجثة |
| bana söyledi. | Open Subtitles | هي أخبرَتني بالأمر |