| Metropolis'te benim zayıf anımı yakaladığında Bana sırtını dönmedin. | Open Subtitles | عندما وجدتيني في ميتروبوليس لم تديري ظهرك لي |
| Bugün seni üç kere gördüğümü sandım, ama her seferinde, dönüp bir daha baktığımda, Bana sırtını dönmüştün. | Open Subtitles | أتعلم، إعتقدت أنني رأيتك ثلاث مرات منفصلة اليوم. لكن في كل مرة إستدرت إليك، كنت تدير ظهرك لي. |
| Sonra sen de diğer herkes gibi Bana sırtını döneceksin. | Open Subtitles | وعندها ستدير ظهرك لي كما فعل الجميع |
| Ama ona en ihtiyacım olduğu anda, Bayan Anne Bana sırtını döndü. | Open Subtitles | لكن عندما إحتجتها ، أدارت ظهرها لي |
| Bana sırtını dönme! | Open Subtitles | لا تدر ظهرك الي |
| Bana sırtını döndün ve kendine yeni bir aile kurdun. | Open Subtitles | أنت من ادار ظهره لي و صنعت لنفسك عائلة جديدة |
| Seninle konuşurken Bana sırtını dönüyorsun? | Open Subtitles | هل تدير ظهرك لي بينما أتحدث إليك؟ |
| Sadece Bana sırtını dönme. Yalnızca dinle. Lütfen. | Open Subtitles | فقط لاتديري ظهرك لي استمعي إلي أرجوك |
| Ben de senin ailenim ve Bana sırtını dönemezsin. | Open Subtitles | انا عائلتك , ولا يمكنك اعطاء ظهرك لي |
| Herkes gibi sen de... Bana sırtını döndün. | Open Subtitles | أنت تدير ظهرك لي مثلما يفعل الجميع. |
| Bana sırtını çeviriyorsun. | Open Subtitles | أنت تواصل إدارة ظهرك لي |
| Bana sırtını dönme! | Open Subtitles | لا تدير ظهرك لي |
| Bana sırtını döndün. | Open Subtitles | و أنتي أدرتي ظهرك لي |
| Sen de mi Bana sırtını dönüyorsun, Kim öğretmen? | Open Subtitles | أنت تدير ظهرك لي أستاذ كيم ؟ |
| Sen de Bana sırtını dönmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنتَ لن تُدير ظهرك لي أيضاً؟ |
| Ama sen Bana sırtını döndün. | Open Subtitles | لكنّك أدرت ظهرك لي. |
| ..hedefim Bana sırtını döner. | Open Subtitles | ..وجهتي تدير ظهرها لي. |
| Hayat Bana sırtını döndü. | Open Subtitles | الحياة يتحول ظهرها لي. |
| Bana sırtını dönme. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك الي |
| Bu dünyada Bana sırtını dönmemiş tek kişinin yüzünü görmek-- | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لم يدير ظهره لي في هذا العالم |
| Konuşuyorum. Bana sırtını dönme. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك لا تدير لي ظهرك |
| Herkesin Bana sırtını döndüğü günlerin bittiğini sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت حقاً أن الأيام التي يدير فيها الجميع ظهورهم لي قد ولّت |