"bana sırtını" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظهرك لي
        
    • ظهرها لي
        
    • ظهرك الي
        
    • ظهره لي
        
    • لي ظهرك
        
    • ظهورهم لي
        
    Metropolis'te benim zayıf anımı yakaladığında Bana sırtını dönmedin. Open Subtitles عندما وجدتيني في ميتروبوليس لم تديري ظهرك لي
    Bugün seni üç kere gördüğümü sandım, ama her seferinde, dönüp bir daha baktığımda, Bana sırtını dönmüştün. Open Subtitles أتعلم، إعتقدت أنني رأيتك ثلاث مرات منفصلة اليوم. لكن في كل مرة إستدرت إليك، كنت تدير ظهرك لي.
    Sonra sen de diğer herkes gibi Bana sırtını döneceksin. Open Subtitles وعندها ستدير ظهرك لي كما فعل الجميع
    Ama ona en ihtiyacım olduğu anda, Bayan Anne Bana sırtını döndü. Open Subtitles لكن عندما إحتجتها ، أدارت ظهرها لي
    Bana sırtını dönme! Open Subtitles لا تدر ظهرك الي
    Bana sırtını döndün ve kendine yeni bir aile kurdun. Open Subtitles أنت من ادار ظهره لي و صنعت لنفسك عائلة جديدة
    Seninle konuşurken Bana sırtını dönüyorsun? Open Subtitles هل تدير ظهرك لي بينما أتحدث إليك؟
    Sadece Bana sırtını dönme. Yalnızca dinle. Lütfen. Open Subtitles فقط لاتديري ظهرك لي استمعي إلي أرجوك
    Ben de senin ailenim ve Bana sırtını dönemezsin. Open Subtitles انا عائلتك , ولا يمكنك اعطاء ظهرك لي
    Herkes gibi sen de... Bana sırtını döndün. Open Subtitles أنت تدير ظهرك لي مثلما يفعل الجميع.
    Bana sırtını çeviriyorsun. Open Subtitles أنت تواصل إدارة ظهرك لي
    Bana sırtını dönme! Open Subtitles لا تدير ظهرك لي
    Bana sırtını döndün. Open Subtitles و أنتي أدرتي ظهرك لي
    Sen de mi Bana sırtını dönüyorsun, Kim öğretmen? Open Subtitles أنت تدير ظهرك لي أستاذ كيم ؟
    Sen de Bana sırtını dönmüyorsun değil mi? Open Subtitles أنتَ لن تُدير ظهرك لي أيضاً؟
    Ama sen Bana sırtını döndün. Open Subtitles لكنّك أدرت ظهرك لي.
    ..hedefim Bana sırtını döner. Open Subtitles ..وجهتي تدير ظهرها لي.
    Hayat Bana sırtını döndü. Open Subtitles الحياة يتحول ظهرها لي.
    Bana sırtını dönme. Open Subtitles لا تدر ظهرك الي
    Bu dünyada Bana sırtını dönmemiş tek kişinin yüzünü görmek-- Open Subtitles الشخص الوحيد الذي لم يدير ظهره لي في هذا العالم
    Konuşuyorum. Bana sırtını dönme. Open Subtitles أنا أتحدث إليك لا تدير لي ظهرك
    Herkesin Bana sırtını döndüğü günlerin bittiğini sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت حقاً أن الأيام التي يدير فيها الجميع ظهورهم لي قد ولّت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more