| Herzaman olduğu gibi, seni taşırım, tekmeler ve çığlık, ve sonunda, bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | كالعادة وأنا أحملك وأنت تركل وتصرخ وفي النهاية ستشكرني |
| Brokoliyi sevmediğini biliyorum, Stewie, ama büyüyüp baban gibi güçlendiğinde bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | أنا اعلم انك لا تحب القرنبيط يا ستوي .. ولكنك ستشكرني عندما تكبر لتصبح قويا مثل ابيك |
| 5 yıl içinde, adın marka olduğu zaman bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | في غضون خمس سنوات عندما تصبح علامة تجارية ، سوف تشكرني |
| Benim yaşıma gelip de hala tüm birimlerin bozulmamış olduğunda bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | ستشكريني عندما تتقدمين في العمر و مازلتِ محافظة على حيويتكِ |
| Belki şimdi göremiyorsun ama işimiz bittiğinde bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | ربما لن تري هذا الان ولكن بعد أن ننتهي ستشكرينني |
| Şu an önemsiz görünebilir ama sonunda evlenirseniz bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | لا يبدو أن ذلك هـام الآن لكن إذا كنتم ستتوجون علاقتكم بالزواج سوف تشكريني |
| Ama büyüdüğünde dişlerin güzel olunca bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | نعم ولكن عندما تكبر وأسنانك جميلة، ستشكرني |
| Zengin binicilerden listemize isimler eklemeye başladığımızda bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | ستشكرني حالما أضيف بعض أسماء الفرسان الأغنياء الى كتابنا الأسود الصغير |
| -Şimdi nefret ediyorsun ama günün birinde bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | انت تكرهني الان لكن في أحد الأيام ستشكرني |
| Bir gün bana teşekkür edeceksin. Açıklamama izin verir misin? | Open Subtitles | . ستشكرني على ذلك يوما ما أتسمح لي أن أشرح لك ؟ |
| Güven bana kız kardeşimle bir yıl boyunca evli kaldıktan sonra bana teşekkür edeceksin! | Open Subtitles | ثق بي، ستشكرني بعد أن تكون متزوجاً من أختي لمدّة عام. |
| Özgürlüğüne kavuşunca bana teşekkür edeceksin ama. | Open Subtitles | لا, لا, لا, سوف تشكرني عندما تصبح حرا, أنظر أنظر |
| Ama 18 inde bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | ولكنك سوف تشكرني عندما تصبح في ال 18 من عمرك |
| İnan bana, eğer işler ters gidecek olursa, bence gidecek bu teknede olduğun için bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | صدقني، إذا فشل الأمر بالطريقة التي أعتقد أنها ستكون... سوف تشكرني لأني جعلتك عالقاً على هذا المركب |
| Bunu sana verdiğim için bana teşekkür edeceksin. Çünkü deniz gezilerinde geceleri serin olur. | Open Subtitles | ستشكريني لأنّني أعطيته لكِ لأنّ الجوّ يصبح بارداً على متن السفن ليلاً |
| Seni zorladığım için bir gün bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | يوماً ما ستشكريني لأني اجبرتك على اداء عملك |
| Belki de bana teşekkür edeceksin. Belki de etmeyeceksin. | Open Subtitles | ربّما ستشكريني وأيضاً ربّما لا |
| Büyüdüğünde bana teşekkür edeceksin. Çünkü bir sürü arkadaşın olacak. Göreceksin, göreceksin. | Open Subtitles | عندما تكبرين ستشكرينني لأنه سيكون لديكِ أصدقاء كثر، سترين |
| Bu dolaylarda hep hayalini kurduğun o garajlı evi bulduğun zaman bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | ستشكرينني عندما ستعيشين بضاحية ما في منزل أحلامك مع مرآب مجاور |
| Sadece tüm fikirlerini ez. Sonra bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | حطمي كل أفكاره ، فحسب و سوف تشكريني لاحقاً |
| Tartılmadan önce tüylerin alındığı için bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | سوف تشكريني على ازالة الشعر هذه أثناء قياس وزنك |
| Ortaya koyduğun sıkı çalışmanın kaydı olduğu için 10 sene sonra bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | سوف تشكرنى بعد 10 سنوات من الأن عندما تحرز رقم عالى بسبب العمل الشاق الذى مررت به |
| - Benjamin Wheeler, dizlerinin üstüne çöküp bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | (بن يمين ويلار) سوف تركع على ركبتيك وتشكرني |
| UNR'ye yatırım yap Phil. Birgün bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | إستثمر في شركة "ألتما" يا (فِل)، فستشكرني ذات يوم! |
| Ama inan, bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | لكني أخبرك, سوف تشكرينني حسناً؟ |
| Şimdi canın acısada bir gün doğru erkeği bulduğunda bana teşekkür edeceksin edebiyatı falan. | Open Subtitles | ..الآن أنتى تشعرين بالأسى ولكن عندما تجدين يوماً الرجل المناسب ستشكرينى كثيراً كلام قصص وروايات. |