| Tanrım, her şey şu basamakların altında seni bekliyor. | Open Subtitles | السيد المسيح،ان كل شئ ينتظر عند نهاية هذه الخطوات |
| Bu basamakların yerel spor salonunda olmasını tavsiye ediyorlar. | Open Subtitles | انهما يقترحان الخطوات الى صالة الالعاب الرياضية المحلية. |
| pek çok dezavantajı da var-- bu basamakların hepsi çok ama çok pahalı, potansiyel tehlikesi var, ve kimsenin arka bahçesinde yapılamama gibi ilginç bir özelliği de var ki, bu bir problem. | TED | لها الكثير من المساوئ -- كل خطوة من هذه الخطوات مُكلّفة للغاية، خطيرة نسبياً ولها ميزة مثيرة للإنتباه أن هذا الإجراء لا يمكن تطبيقه في الباحة الخلفية لأي شخص، وهي بحدّ ذاتها مُشكلة. |
| basamakların üzerine düşmekle olmuş. | Open Subtitles | بل حصلت بسبب السقوط على درجات، لكن ليس الدرجات الدائرية في منزل الضحية. |
| Şu basamakların üzerindeydi. Onu gördüm. onu... | Open Subtitles | هناك على تلك الدرجات أنا رأيتها |
| Kavalyeni çalıp seni basamakların başında zor durumda bırakmak... | Open Subtitles | سرقة مرافقكِ، ترككِ وحيدة بأعلى الدرجات... |
| Tanrım, her şey şu basamakların altında seni bekliyor. | Open Subtitles | ان كل شئ ينتظر عند نهاية هذه الخطوات |
| bu basamakların altında etmiş. | Open Subtitles | اه ، هذه الخطوات. |
| Bu basamakların hemen boşaltılmasını istiyorum. Anladın mı? | Open Subtitles | أودُّ إخلاء هذه الدرجات الآن، أتفهمين؟ |
| Bu basamakların sonunda. | Open Subtitles | انها في اعلى تلك الدرجات |