| Elini karnıma koy ve söylediğimde bastır. | Open Subtitles | اضغط بيديك على بطنى اضغط بشدة عندما أقول لك |
| bastır, Çadırcı Baba. Çadırcı Baba. Şimdi anladım. | Open Subtitles | انطلق بابا وودي هو بمثابة اب للغابة عندما تشكل عائلة خاصة بك |
| Dizginleri iki elinle tut. Dizlerinle sıkıca bastır. | Open Subtitles | خذ الزمام بكلتا يديك إضغط في ضيق مع ركبتيك |
| Gel. Buraya bastır. Kan parmaklarının arasından akarsa, daha çok bastır. | Open Subtitles | كايت تعالي هنا تعالي هنا ، اتركي ما في يدك ، إضغطي هنا اذا بقي الدم ينزف اضغطي أكثر |
| Altında bir battaniye var. Onu al ve yaraya sertçe bastır. | Open Subtitles | هناك بطانية تحته، احصلى عليها واستمرى فى الضغط على الجرح العميق |
| Madem geldin, en azından "haydi bastır" de! | Open Subtitles | لو أتيتي للتشجيع فعليكِ على الأقل قول"فايتنغ!" |
| Üstüne bastır. Güle güle Vali Bey. | Open Subtitles | ـ هيا، أبي، أضغط عليها ـ وداعاً أيها المحافظ |
| Tuhaftır ama... bastır, baba! | Open Subtitles | مع ذلك,أمر مضحك- إنطلق,أبي- |
| Yaranın üzerine bastır olur mu? | Open Subtitles | اضغط على الجرح هل يمكنك ان تفعل ذلك؟ هل تسمعتي؟ |
| Aralarında gümüş renkli bir düğme olmalı. Biraz vur. Sertçe bastır. | Open Subtitles | يوجد بينهما زر فضي فقط اضغط عليه اضغط بقوة |
| Elini arkada tutup, önden sertçe bastır. | Open Subtitles | اضغط بقوة على المقدمة ضع كلتا يديك على ظهرك |
| bastır Aang! Havabükme atağı! | Open Subtitles | انطلق يا آنـج, قطّعه إلى شرائح |
| bastır, Shaniece! | Open Subtitles | أوه شانيس انطلق شانيس |
| Kafana iyice yasla ve ortaya bastır. | Open Subtitles | ضعها على كتفك. إضغط عليها برأسك. |
| Yaraya iyice bastır. Bunu kapamak için bir şeyler lazım. | Open Subtitles | إضغط عليه نحتاج إلى شيء نغلق هذا به |
| Elinle de saçın üzerine böyle bastır. | Open Subtitles | ثم اضغطي على الشعر بيدك و نكون قد انتهينا |
| Ambülans gelene kadar bacağına bastır. | Open Subtitles | اضغطي قليلا على قدمك حتى تصل سيارة الإسعاف |
| Sağ omuzunun üzerinde saat 3 yönünde. Üzerine bastır anne. Burası, tut. | Open Subtitles | إنّها ناحية كتفكِ الأيمن يا أماه، واصلي الضغط هنا. |
| Kolay gelsin. bastır! | Open Subtitles | استمتعوا بالطعام فايتنغ |
| Yarana bastırabildiğin kadar bastır, tamam mı? | Open Subtitles | أضغط على جرحك بقدر ما يمكنك، إتفقنا؟ |
| bastır Burt, haydi. Devam et. | Open Subtitles | حطمه يا (بيرت) هيا إنطل إنطلق |
| bastır FBI! | Open Subtitles | يحيا مكتب التحقيقات الفدرالي |
| Yaranın üzerine bastır, yoksa kan kaybından ölür. - Nereye? | Open Subtitles | استمر بالضغط على الجرح او سينزف حتى الموت |
| Sana dedim aşağı bastır ortasından, yoksa kendine saplarsın. | Open Subtitles | ، أخبرتك أن تضغط على العرقوب حتى لا تشك نفسك |
| İlk sırada durup elinde "bastır Manny" yazan bir pankartla durmasını mı isterdin? | Open Subtitles | ماذا تريدين أن تكون واقفةً في الصف الأول حاملةً لافتةً تقول "هيّا يا (ماني)" ؟ |
| bastır Rydell, bastır, bastır! | Open Subtitles | إذهبْ رايدل،معركة،معركة ،معركة |
| bastır, Bethany! | Open Subtitles | إمضي! بيثاني! |