| 14 Temmuz Bastille Günü bizim ulusal bayramımızdır. | Open Subtitles | الـ14 من يوليو، يوم الباستيل هو عيدنا القومي |
| Bastille Günü'müzde. | Open Subtitles | وهم باقون ليفتحون في الغَد، في يوم "الباستيل" |
| - Bildiğin gibi, fotoğraf Bastille Günü'nde çekildi. | Open Subtitles | - كما تعلم هذه الصورة التقط في في يوم الباستيل - |
| 36 saat. Bu süre Bastille Günü törenini de kapsıyor. Tören yine de yapılacak mı? | Open Subtitles | ستة وثلاثون ساعة، سيقودكم مباشرة إلى موكب "يوم الباستيل"، هل ستستمرون؟ |
| Bastille Günü geçit töreni başladığı sırada protestocular saldırıda yeni bir cephe açtılar. | Open Subtitles | بينما ينطلق موكب "يوم الباستيل"، قام المتظاهرين بهجومِ آخر |
| Üçüncü Cumhuriyet'in son Bastille Günü geçit resmi. | Open Subtitles | أخر أحتفال ب ( يوم الباستيل ) تنظمه الجمهوريه الثالثه |
| O gün, bizim ulusal bayramımız. Bastille Günü. | Open Subtitles | سيكون لدينا عطلة وطنية في ذلك اليوم، يوم ((الباستيل)). |
| Onun bir arkadaşı Bastille Günü'nde, Chalons du Bois'de. | Open Subtitles | صديقة لها في يوم الباستيل "في "شالون |
| Tracy Kenneth'la sadece özel günlerde görüşüyor, Bastille Günü gibi. | Open Subtitles | (ترايسي) يتصل بـ(كينيث) في مناسبات معينة. مثل يوم (الباستيل). يوم( الباستيل)عيدوطنيلفرنسا احتفالبانتهاءالملكية،اقتحامسجنالباستيل |