"batı dünyası" - Translation from Turkish to Arabic

    • العالم الغربي
        
    • لعالم الغرب
        
    • العالمي الغربية
        
    Batı Dünyası küçük ailede uzun bir hayattır. TED العالم الغربي هو حياة اطول وعائلة اصغر.
    Mavi renkli eskiden gelişmekte olan ülkeler eski endüstrileşmiş Batı Dünyası ile karışıyorlar. TED والبلدان النامية سابقا, باللون الأزرق, تندمج مع العالم الغربي الصناعي
    "Çok kültürlü edebiyat" denilen ve Batı Dünyası dışından gelen bütün yazarların doluşturduğu bir sanatsal kategori var. TED هنالك تصنيف مبهم يُطلق عليه أدب التعددية الثقافية وفيه يُصنف المؤلفين من خارج العالم الغربي جميعهم تحت تبويب واحد.
    Son iki haftadır Batı Dünyası'nın şerifiydim. Open Subtitles لقد كنت الشريف لعالم الغرب بالأسبوعين الماضيين!
    Batı Dünyası'nı ziyaret ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرًا لكم على زيارتكم لعالم الغرب
    Peki bu "Batı Dünyası Yatırım Kurumu" neyin nesidir? Bankalardan ve sigorta kuruluşlarından oluşan bir konsorsiyumdur. Open Subtitles ونتساءل مـّن تكون(مؤسسة التمويل العالمي الغربية
    Vahşi Batı Dünyası ziyaretinizden hoşlanacağınıza eminiz. Open Subtitles إننا متأكدون من أنك ستستمتع في إقامتك في العالم الغربي
    Ortada Almanların sonunda demokrasiyi kabullenmekten memnuniyet duyacakları ve onu, kendi yaşam biçimleri olarak görecekleri ve Batı Dünyası'nın bir parçası olacakları fikri güçleniyordu. Open Subtitles كان هنالك شعور متنامٍ أنّ الألمان بالنهاية سيقبلون الديموقراطية كطريقة لحياتهم وأن تكون جزءًا من العالم الغربي
    Buradan siktir olup, "Batı Dünyası"na git. Open Subtitles عليك أن تعطينا ظهرك وتعود الى العالم الغربي
    Batı Dünyası bir devrimin eşiğindeydi, kültürel bir devrimin. Open Subtitles كان العالم الغربي في قبضة ثورة، ثورة ثقافية.
    Batı Dünyası ajanlarının yarısını aşk tuzağına düşürmüş. Open Subtitles لقد أوقعت نصف عملاء العالم الغربي في شباكها.
    Ama bakın, öğretmenimin bana 1960'da bahsettiği dünya buydu. 1 milyar Batı Dünyası, yüksek oranda sağ kalan çocuklar, küçük aileler. Geriye kalanın hepsi, gelişmekte olan ülkelerin gökkuşağı, büyük aileler ve düşük oranda sağ kalan çocuklar. TED انظروا .. هذا هو العالم الذي اشارت اليه مدرستي آنذاك في عام 1960 مليار شخص في العالم الغربي بمعدل بقاء مرتفع .. واسر صغيرة وباقي الدول النامية - ذات الدوائر الملونة - بعائلات كبيرة وبمعدل بقاء منخفض
    Batı Dünyası yok. Üçüncü Dünya yok. Open Subtitles ليس العالم الغربي فقط ليس حتى العالم المتحضر...
    Bu Batı Dünyası tarihindeki en kötü fikir. Open Subtitles إنها أسوأ فكرة في تاريخ العالم الغربي
    Batı Dünyası her zaman istenilmeyenleri saklamıştır. Open Subtitles العالم الغربي لطالما أخفى الغير مرغوب
    Batı Dünyası geleceği sende görecek. Open Subtitles العالم الغربي سيرون مستقبلهم فيكِ.
    (Gülüşmeler.) Şu cevabı aldım: “Dünya halen ‘biz’ ve ‘onlar’dan oluşuyor. Biz Batı Dünyası oluyoruz ve onlar Üçüncü Dünya oluyor.” TED (ضحك) وقالوا "العالم لا يزال "نحن" و "هم ونحن العالم الغربي وهم العالم الثالث"
    Batı Dünyası'nın tarihi. Open Subtitles هذا تاريخ العالم الغربي.
    Batı Dünyası'nı ziyaret ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرًا لكم على زيارتكم لعالم الغرب
    Firmanın adı "Batı Dünyası Yatırım Kurumu" Open Subtitles مؤسسة تدعى (التمويل العالمي الغربية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more