| Bay Dodge, Sharon Warwick'i ikinci başrol yapmak istemenize neden olan nedir? | Open Subtitles | سيد دودج, مالذي جعلك تريد تأدية دور شارون وارويك للدور الثاني؟ |
| İtiraf etmeliyim ki Bay Dodge, tüm o provaları izledikten sonra bu gösteriye gelmemezlik edemezdik, değil mi? | Open Subtitles | علي إخبارك سيد دودج بعد مشاهدة كل البروفات لم نقدر على البقاء بعيداً, اليس كذلك؟ |
| Hayır, Sizinle evinize gelmeyeceğim Bay. Dodge. | Open Subtitles | لا، لن أذهب للبيت معك، سيد (دودج) |
| Yaşlanıyorum, Bay Dodge. Yaşlanıyorum. | Open Subtitles | انا اسفة على تأخيري سيد دوج فقد هرمت |
| Merhaba, Bay Dodge. | Open Subtitles | مرحبا" سيد دوج |
| Piskopos Callahan ve Bay Dodge ayaklanma sırasında mahkûmların ve ekibin davranışlarını değerlendirecek. | Open Subtitles | الأُسقُف كالاهان و السيد دودج سيتعاملانِ معَ سُلوكِ السُجناء و فريق السِجن خلال الشغَب |
| Bay Dodge haklı. | Open Subtitles | كلام السيد دودج صحيح انه ليس بيرندت هانوفر |
| - Çok tatlı bir iz Bay Dodge. | Open Subtitles | - انها ندبة جميلة، سيد (دودج) |
| - Şey, Bay Dodge ile gö... | Open Subtitles | - اه، سيد (دودج) |
| - Bay Dodge. - Efendim? | Open Subtitles | سيد دودج. |