| Aynı zamanda blog girişlerindeki bazı duygular fotoğraf da | TED | أيضا، تحتوي بعض المشاعر على صور في مشاركات المدونات، |
| Sanırım bazı duygular diğerlerinden daha zor geliyor. | Open Subtitles | أعتقد أني قد وجدت أن بعض المشاعر أصعب من الأخرى |
| James'le olduğu gibi daha önce hissetmediğin bazı duygular hissederken bile... | Open Subtitles | وحتى إذا كان لديك بعض المشاعر عندما تكونين مع جيمس المشاعر التي لا تستعملينها ليكون لديك |
| bazı duygular da o kadar gariptir ki onları nasıl adlandıracağınızı bile bilemezsiniz. | TED | بالطبع هناك بعض العواطف الغريبة جدًا التي ربما لا تعرف حتى ماذا تدعوها. |
| Bunlar dünyayı tek bir renge boyayan bazı duygular, tıpkı bir araba kaydığında hissettiğiniz panik gibi. | TED | هناك بعض العواطف التي تصبغ العالم بلون واحد كالرعب الذي نحسّه عندما نرى سيارة تنزلق. |
| Henüz ifade edemediğim bazı duygular açıklanmamış kalır. | Open Subtitles | بعض المشاعر لا يعبر عنها الشيء الذي لا أعبر عنه ، أومن به |
| Galiba bazı duygular hiç ölmüyor. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض المشاعر لا تموت أبدًا |
| Kesinlikle sende bazı duygular uyandırmalı. | Open Subtitles | بالطبع هذا يثير بعض المشاعر عندك |
| Bu sende bazı duygular uyandırması lazım. | Open Subtitles | بالطبع هذا يثير بعض المشاعر عندك |
| - Şey, eğer bana soracak olursanız, bazı duygular baskıya karşı gelebiliyor. | Open Subtitles | - حسنا, لو سألتني بعض المشاعر يجب أن تكبت |
| Çünkü bazı duygular... | Open Subtitles | لان بعض المشاعر |