| Aksine, sizi İngiltere'ye beş parasız getirdiğim için ben size bir özür borçluyum. | Open Subtitles | على العكس, أنا أدين لكِ بأعتذار, فلقد أحضرتكِ إلى إنكلترا و أنا مفلس |
| beş parasız kaldığımı öğrenmişti. Hatta uçak biletimi de o yolladı. | Open Subtitles | لا بد أنه عرف أني مفلس حتى أنه أرسل لي تذكرة الطائرة |
| Ayrıca annemin mal mülk satışından bana payımı verseydin beş parasız kalmazdım. - Ne malı, ne mülkü? | Open Subtitles | لن أكون مفلسة لو أنك دفعتي حقي من سهم عقار أمي |
| Ayrıca beş parasız olduğunu da söylediler. Dolayısıyla bir ipucumuz var. | Open Subtitles | قالوا أيضاً أنه كان مفلساً, و لذا لدينا دليل آخر |
| Kitapları kenara koyalım, eski, harabe evimizde, beş parasız olduğumuzu ve cebimizde unuttuğumuz parayı bulduğumuzu varsayalım. | Open Subtitles | دعنا نضع الكتب بعيدا ندعي أننا عدنا في منطقتنا وشقتنا القديمة .. مفلسين |
| beş parasız ve evsiz olduğunuzu biliyorum ama yine de gösterişli bir düğün istiyorsunuz. | Open Subtitles | أعرف أنك مفلس و مشرد لكنك ما زلت تحتاج إلي إحتفال زواج أنيق |
| Ayrıca beş parasız olduğumu eski karımın canıma okuduğunu ve çocuklarımı geri istediğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | وأعتقد إيضاً أنني مفلس, وزوجتي السابقة لا زلات تضايقني و أريد إستعادة أطفالي بشدة. |
| Baron, ben beş parasız bir dükün oğlu olarak doğdum. | Open Subtitles | يا بارون، لقد وُلِدتُ الابن الأصغر لدوق مفلس |
| Birdenbire beş parasız kalıyorum ve bunu konuşmak için şu anı mı seçiyorsun? | Open Subtitles | أصبحت مفلس فجأة وتريدين أن تحدثيني بهذا الموضوع |
| Bir zamanlar tam da şu an içinde bulunduğun durumdaydım-- ...reddedilmiş, arkadaşsız ve beş parasız. | Open Subtitles | لقد كنت في حالتك منبوذ، بلا أصدقاء ، مفلس |
| Bir zamanlar tam da şu an içinde bulunduğun durumdaydım-- ...reddedilmiş, arkadaşsız ve beş parasız. | Open Subtitles | لقد كنت في حالتك منبوذ، بلا أصدقاء ، مفلس |
| Biz paylaşıp kaçacağız ve seni de beş parasız ve işsiz bir şekilde bırakacağız. | Open Subtitles | سوف نفوز بالغنيمة و نهرب, و سنتركك هنا مفلسة و عاطلة عن العمل |
| beş parasız bir öksüzle evlenecek çok fazla adam bulamazsın. | Open Subtitles | ليس هناك العديد من الرجال راغبين . فى الزواج من يتيمة مفلسة |
| Hayalarını böyle tehlikeye attığım için de üzgünüm fakat beş parasız kalmış bir vampir kraliçeden daha tehlikeli bir şey olamaz. | Open Subtitles | وأنا آسفة لإسائتي لرجولتك بهذه الطريقة، لكن الجحيم لاضرواة لها كضراوة ملكة مصاصي دماء مفلسة |
| Hey, sen her kimsen bu uyarıları beş parasız olmayan birilerine yap. | Open Subtitles | ..مهما كنت وفر تحذيراتك لشخص اخر ليس مفلساً |
| Eve beş parasız, üstü başı esrar kokarak gelecek. | Open Subtitles | الآن سيعود إلى المنزل مفلساً وتفوح منه رائحة الماريجوانا. |
| beş parasız kalmaktan övünebilecek pek az insan vardır, bu kadar genç yaşta, hem de. | Open Subtitles | إنه بالفعل رجلاً نادراً من يتباهى بكونه مفلساً . قبل حتى بلوغه مبلغ الرجال |
| ve adını da "Zeki, beş parasız Bilim Adamlarının Aptal İdealleri Gerçekleştiği Zaman" koyacağım. | Open Subtitles | وسَأَسميه: عندما تكون الافكار الرائعة بأيدي علماء مفلسين أغبياء |
| Buraya mülteci olarak gelen hamile, beş parasız, tek başına bir anne ve yeni nesilde oğlu başkan oluyor. | Open Subtitles | لاجئة تأتي إلى هذا البلد، حامل، فقيرة و وحيدة و في الجيل التالي يُصبح ابنها الرئيس |
| Aynı zamanda birkaç gün içinde beş parasız kalacaklarını da biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف كذلك أنهم خلال يومين سيكونون مُفلسين. |
| beş parasız kaldık, Jaume. | Open Subtitles | لقد أفلسنا ، جاومي |
| O senin beş parasız ve gidecek başka yerin olmadığı biliyor mu? | Open Subtitles | هل هي تعرف بأنك مُفلس وليس لديك مكان اخر لتذهب إليه |
| Bak, sen de birlikteydin bu yüzden olumlu düşünmek istiyorum ama birçok elemanımız beş parasız kalıyor. | Open Subtitles | ، انظر ، لقد كُنت مُتواجداً بالنقابة لذا أود منحك ميزة الشك لكن الكثير من رفاقنا ينتهي بهم الحال مُفلسون |
| Çünkü harbiden beş parasız kaldık. | Open Subtitles | لأننا الآن مفلسان كلياً |
| Bana beş parasız olduğumuzu söylemeye gelmişti. | Open Subtitles | وقد أتى ليخبرني انه قد افلسنا |
| Karısını ve Tom'u beş parasız bırakmak gibi bir niyeti yok. | Open Subtitles | -لم يرغب في ان يتركها وتوم بدون شيء يا إلهي |
| Al bunu. Fazla bir şey değil. Ama İngiltere'ye kadar beş parasız gidemezsin. | Open Subtitles | خذي هذه يا عزيزتي، إنها ليست كثيراً ولكن لا يمكنكم السفر إلى إنجلترا بدون مال |
| Rupert beni beş parasız bırakacaktı. | Open Subtitles | روبرت كَانَ سيَتْركُني بلا شيءِ. |