| Yaşlı bir kadın, genellikle 40 ya da 50'lerinde, bekar ve daha genç bir erkek için iz peşinde. | Open Subtitles | امرأة مسنة غالباً فى أواخر الأربعينات أو الخامسينات عزباء و تبحث عن شاب يكون الفريسة | 
| Annesi genç ve bekar ve bebekle ilgilenmeye niyeti yok. | Open Subtitles | ان الام كانت صغيرة و عزباء و ليس لديها وسائل لرعاية الطفل | 
| Bence bekâr ve ilişki içinde olmadığı söylenebilir. | Open Subtitles | اعتقد انه من الآمن ان نقول ان هذا الرجل اعزب و ليس فى علاقة | 
| Bu adam bekâr ve hastalıksız. Hiçbir zührevi hastalığı yok! | Open Subtitles | هذا الرجل " اعزب " و خالٍ من الأمراض حتى من مرض السيلان | 
| Eğer genç ve bekar ve sana önerilmiş olsaydım, kabul edermiydin? | Open Subtitles | لو كنتُ أصغر سنا وأعزب وتقدمتُ لك، أكنتِ لتقبلين؟ | 
| Bana gelince, ben hala bakir, bekar ve parasızdım. Hiçbir seçeneğim yoktu. | Open Subtitles | أما أنا فكنت لا أزال بتولاً؛ وأعزب ومفلساً؛ لم يكن لديّ خيار آخر | 
| Sadece ikinizin de bekar ve bir ilişkiden yeni çıktığını söylüyorum. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن كلاكما أعزب و في مرحلة إرتداد. | 
| O bir adam, bekar ve Gujarati. | Open Subtitles | هو شاب وهو اعزب وهو من جوجرات | 
| Kız bekar ve düğün iptal olunca hayâl kırıklığına uğradı. | Open Subtitles | إنها عزباء و زواجها ألغي بخيبة أمل. | 
| Laurel Downs, Jersey'li bekar ve antika satışı yapan bir mağazaya sahip. | Open Subtitles | إنها عزباء و تملك متجر أثريات | 
| Hepsi bekâr ve yalnız yaşıyormuş. | Open Subtitles | كلا منهم كان اعزب و يعيش وحيدا | 
| O, bekar ve gay. | Open Subtitles | إنه أعزب و شاذ.أجل. | 
| O bir adam, bekar ve Gujarati. | Open Subtitles | هو شاب وهو اعزب وهو من جوجرات |