| Sadece öğrenmeniz gereken çok önemli bir ders kaldı fakat şimdilik beklemeli. | Open Subtitles | فقط يبقى درس واحد في غاية الأهمية ولكن يجب أن ينتظر |
| -Melman hadi. -Belki de birimiz burda beklemeli | Open Subtitles | هيا يا ميلمان ربّما على أحدنا أن ينتظر هنا |
| Sanırım Jerry'nin çocukları sıranın onlara gelmesini beklemeli. | Open Subtitles | (أظن أنه يجب على أطفال (جيري أن ينتظروا دورهم |
| Sanırım Jerry'nin çocukları sıranın onlara gelmesini beklemeli. | Open Subtitles | (أظن أنه يجب على أطفال (جيري أن ينتظروا دورهم |
| Bir subay, yeni bir göreve geldiğinde ilk uygun anında komuta subayını beklemeli. | Open Subtitles | الضابط، بناء على التقارير عندما ينتقل إلى وظيفة جديدة... يجب عليه انتظار قائده في أول لحظة ممكنة |
| ..ve o bu şirketten ne beklemeli! | Open Subtitles | ومالذى كان يجب ان تتوقعه من هذه الشركة |
| Bence ilişkimizi rayına sokana kadar seks beklemeli. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن الجنس يمكنه أن ينتظر حتى تصبح علاقتنا على الطريق الصحيح |
| Kjartan bekleyebilir ve Thyra beklemeli. | Open Subtitles | كجارتان يمكن أن ينتظر و تورا يجب أن ينتظر |
| Güzel,bu biraz beklemeli. | Open Subtitles | . حسناً , هذا يجب أن ينتظر الأن |
| Ama Hachi burada beklemek istiyorsa, Hachi beklemeli. | Open Subtitles | ولكن إذا "هاتشيكو"يريد أن ينتظر، فـ"هاتشيكو"عليه أن ينتظر. |
| Ama ben geri gelene kadar beklemeli. | Open Subtitles | لكن على هذا أن ينتظر حتى أعود. |
| beklemeli, gizlenmeli ve düşünmeli. | Open Subtitles | عليه أن ينتظر ويترصد ويفكر |
| Adamlar beklemeli. | Open Subtitles | على الرجال أن ينتظروا |
| Bu beyler dışarıda beklemeli, Evelyn. - Gidelim. | Open Subtitles | على هؤلاء أن ينتظروا بالخارج (اِيفلين) |
| Falsolu atışı beklemeli. | Open Subtitles | عليه انتظار المُنحنى. |
| ..ve o bu şirketten ne beklemeli! | Open Subtitles | ومالذى كان يجب ان تتوقعه من هذه الشركة |