| "Şimdi, bak, hiç eğlenceli fikirler aklına gelmesin. Yaşlı adam burada beklememizi istedi." | Open Subtitles | أنظر، لا تقول أي أفكار مضحكة الرجل العجوز يريدنا أَن ننتظر هنا |
| Saat 3'te bu parkta olmamızı ve gelene kadar beklememizi söyledi. | Open Subtitles | أخبرَنا ان ننتظر في هذه المنطقة في الساعة3: 00 وننتظره حتى يظهر. |
| Nasiriye'ye otobüs olmadığını ama şu tarafta beklememizi söyledi. | Open Subtitles | كال هسة ماكو باص رايح للناصرية لازم ننتظر |
| Doktorlar büyüyüp, cinsel kimliği olgunlaşana kadar beklememizi önerdiler. | Open Subtitles | لقد أوصانا الطبيب بأنه يجب علينا أن ننتظر لنرى عندما ينمو لأي الجنسين سينتمي أكثر |
| Sizi beklememizi istedi, bu yüzden birlikte gidebiliriz. | Open Subtitles | أرادنا أن ننتظرك حتّى يمكننا الذهاب سويًا. |
| Daha sonra ben 25 yaşıma gelene kadar beklememizi söyledi. | Open Subtitles | ثم هو قال اننا يجب ان ننتظر, حتى أصبح في الخامسة و العشرين. |
| Bunca yıl Amerikalılar gidene kadar beklememizi söyleyen sendin. | Open Subtitles | لقد كنت أحد الذين قال لنا ديه، ينبغي لنا أن ننتظر حتى تختفي الأمريكيين. |
| Pekala, doğru bir şekilde anladıysam başka bir deprem beklememizi önermiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، على افتراض أنا مبتدئين فهمنا كل ذلك لا أقترح أن ننتظر زلزال آخر، أليس كذلك؟ |
| Belki de toplanıp sahil güvenliği beklememizi istiyordur. | Open Subtitles | ربّما يريدنا أنْ نتجمّع و ننتظر حرس السواحل |
| Birbirimiz hakkında daha fazla varsayımda bulunmadan önce beklememizi istememin asıl nedeni şu... | Open Subtitles | الآن قبل أن نضع المزيد من الافتراضات حول بعضنا البعض، أريدك أن تعرف السبب الحقيقي لماذا أردت منا أن ننتظر. |
| Her şeyin çığrından çıkmasını beklememizi mi önerirsin peki? | Open Subtitles | إذن هل تفضل أن ننتظر حتى تخرج الأمور عن السيطرة ؟ |
| Şef, devriye buraya gelene kadar beklememizi söyledi. | Open Subtitles | أمر القائد بأن ننتظر الدورية هنا |
| Doktor 15 dakika beklememizi söyledi. | Open Subtitles | الطبيب قال .. ننتظر مدة 15 دقيقة |
| Birazcık daha beklememizi isterler. | Open Subtitles | يرودوننا ان ننتظر اطول قليلاً هذا الشهر |
| Bizden bir dakika beklememizi istedi, biz de bekleyeceğiz. | Open Subtitles | لقد طلبت منّا أن ننتظر دقيقة لذا سننتظر |
| Bir kadını aramak için üç gün bekleriz çünkü İsa'nın beklememizi istediği süre budur. Anlattıklarım gerçektir. | Open Subtitles | نحن ننتظر ثلاثة ايام لنتصل بفتاة لآن المسيح يريد ذاك ... |
| Çok korkuyorlar. beklememizi istiyor. | Open Subtitles | إنهم مرعوبون , يريدنا أن ننتظر. |
| Şu geçimsiz çiftle birlikte beni bir odaya tıkıp, beklememizi söylediler. | Open Subtitles | لقد حبسوني في غرفة مع عائلة بيكرسون), وأخبرونا ان ننتظر جميعاً) |
| Size, adamın dediği gibi beklememizi tavsiye ederim. | Open Subtitles | أقترح أن ننتظر مثل ما قال الرجل. |
| Burada kalıp ölümü beklememizi istemedi. | Open Subtitles | لم يُريدنا أن نبقى هنا ننتظر الموت. |
| Ama müdürümüz siz gelene kadar beklememizi istedi. | Open Subtitles | ولكن قائدنا امرنا ان ننتظرك |