"bekleniyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مطلوب
        
    • مطلوبة
        
    • التوجه
        
    Dr. Treadman, kan laboratuarından bekleniyorsunuz. Open Subtitles دكتور.تريدمان,أنت مطلوب في مختبرالدم، أربعة غرب
    Dr. Treadman, kan laboratuarından bekleniyorsunuz. Open Subtitles دكتور.تريدمان,أنت مطلوب في مختبرالدم، أربعة غرب
    Dr. Dorman, acilden bekleniyorsunuz Dr. Dorman. Open Subtitles دكتور دورمان، أنت مطلوب في الطوارئ.دكتور دورمان
    Kaptan Yao. Güverte 2'de haberleşme içşin bekleniyorsunuz. Open Subtitles أيتها القائدة " ماو " أنتِ مطلوبة عند حجرة الإتصالات الثانية
    Hasta bakıcı Kwak, acilden bekleniyorsunuz. Open Subtitles المراقب كواك من فضلك التوجه للإدارة
    Verandanın altında bekleniyorsunuz, Bay Woodrow. Open Subtitles أنت مطلوب على الشرفةِ، السّيد وودرو. نعم.
    Böldüğüm için özür dilerim, General. Kontrol odasından bekleniyorsunuz. Open Subtitles آسف للمقاطعة جنرال أنت مطلوب في غرفة التحكم
    Efendim, toplantı odasından bekleniyorsunuz Sayın Başkan. Open Subtitles سيدي، انت مطلوب في غرفة الطوارئ سيدي الرئيس
    Bay Dyle, telefonunuz var. Telefona bekleniyorsunuz. Open Subtitles السيد "ديـل" من فضلك أنت مطلوب على الهاتف
    Doktor Richmond acile bekleniyorsunuz. Open Subtitles الدكتور "ريتشموند" مطلوب في غرفة الطوارئ.
    Dr. McKay. Telefona bekleniyorsunuz. - Hastaneden. Open Subtitles أنت مطلوب على الهاتف إنها المستشفى
    Kaptan, köprüde bekleniyorsunuz. Open Subtitles ايها القائد، انت مطلوب على الجسر
    Koç Drecker, müdür odasına bekleniyorsunuz. Open Subtitles المدرب , دركر , مطلوب في مكتب المديرة.
    - Aynen. Doktor Gibson yedi numaralı lobotomi odasından bekleniyorsunuz. Open Subtitles دكتور "جيبسون" أنت مطلوب بغرفة جراحة المخ رقم 7
    Bu akşam evden bekleniyorsunuz. Open Subtitles إن حضوركِ مطلوب هذا المساء... في المنزل.
    Bu akşam evden bekleniyorsunuz. Open Subtitles إن حضوركِ مطلوب هذا المساء... في المنزل.
    - Duruşmadan bekleniyorsunuz Sayın Yargıç. Open Subtitles أنت مطلوب في المحكمة يا حضرة القاضي
    - Duruşmadan bekleniyorsunuz Sayın Yargıç. - Onları benim için bekletin. Open Subtitles أنت مطلوب في المحكمة يا حضرة القاضي - أحتفظ بهم من أجلي.
    Bir Siyah Warrant için buraya bekleniyorsunuz. Open Subtitles - فرقة (راك) 25698 أي أنتِ مطلوبة لهذه المذكرة السوداء
    - Bay Berger'in sinifinda bekleniyorsunuz. Open Subtitles إنّكِ مطلوبة في صف السيّد (بيرجر). ابقَ هُنا.
    Affedersiniz efendim, Durum Odası'nda bekleniyorsunuz. Open Subtitles الرئيسة (أندروود)؟ آسفة يا سيدتي لكنك مطلوبة في غرفة الطوارئ
    Hasta bakıcı Kwak, acilden bekleniyorsunuz. Open Subtitles المراقب كواك من فضلك التوجه للإدارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more