| Senin için önceden belirlenmiş sonuçlar için gelmemi istediğini bilmiyordum. | Open Subtitles | انا لم اعرف ان تريدنى ان اصل لاستنتاجات محددة مسبقا |
| Toraja'da herkesin önceden belirlenmiş bir yaşam miktarı olduğu söylenir. | TED | ويقال في توراجا أن الجميع لديه نوعا ما كمية محددة سلفا من الحياة. |
| Verilmiş olan görevi, belirlenmiş zaman içersinde bitirememek. Evet, işte böyle. | Open Subtitles | .. غير قادرة على آداء المهمّة المخصّصة .. في الوقت المحدد |
| belirlenmiş zamandan 8 saat 42 dakika öndeyiz. | Open Subtitles | ثمانى ساعات و 42 دقيقة متبقين من الوقت المحدد |
| 72 saat sonra, önceden belirlenmiş bir çekilme noktasında bulaşacaksınız. | Open Subtitles | بعد إثني وسبعين ساعة سيتم التجمع عند نقطة الإخلاء المحددة سابقاً |
| Protokoller, önceden belirlenmiş ara noktalarda Filo Komutanlığına şifreli mesaj göndermeyi emrediyor. | Open Subtitles | معلومات تقدم المهمة ... المشفرة تُرسل لقيادة الأسطول على الإحداثيات المحددة مسبقا |
| Kimlikleri henüz belirlenmiş değil. | Open Subtitles | قد تم تحديدها حتى هذا الوقت، لكن كما يبدو أن السائق ذكر |
| Lütfen belirlenmiş tahliye güzergahını kullanın. | Open Subtitles | رجاءً تعاونوا مع المدينة من خلال طرق الاخلاء المخصصة |
| Sistemin dehası şu ki, verilen bir ikili kod diziliminin kendisine ait önceden belirlenmiş bir anlamı yoktur. | TED | عبقرية هذا النظام تكمن في أن تسلسل معين من الاعداد الثنائية ليس له دلالة محددة مسبقًا بحد ذاته. |
| Sizler için belirlenmiş olan her bir dönüm arazi ile el değmemiş topraklara sahip olacağınız harika bir antlaşma kazanıyorsunuz. | Open Subtitles | و لان بما ان كل قطعة محددة سوف تحظى بقدر كبير من الارض الغير مستخدمة |
| Peki ya önceden belirlenmiş kurallar dahilinde iki oyuncu kapışsa da galip olan kartı alsa? | Open Subtitles | لكن ماذا لو تقاتل لاعبين في قتال عادل وفق قواعد محددة وينال الفائز بطاقة؟ |
| Yaklaştıkça, keskin hatlarla belirlenmiş binlerce katman olduğunu görüyoruz. | Open Subtitles | بمجرد أن نقترب منه, يمكن أن نفرق بين الآلاف من حلقات محددة بشكل حاد |
| "Işıkları kapatıp belirlenmiş parçaları zifiri karanlıkta çalmak." gibi. | Open Subtitles | مثل إطفاء أضواء القاعة و تشغيل قطع موسيقية محددة في الظلام الدامس. |
| Sen, o enayiyi belirlenmiş bir yere belirlenmiş bir saatte getir ve ben onun kıçını parçalamak için tekmelerim! | Open Subtitles | أنت فقط الحصول على هذا مصاصة إلى المكان المعين... في الوقت المحدد... وأنا سوف يعين بكل سرور صاحب الحمار... |
| Sembolünüzü bulduğunuzda, belirlenmiş yerlerinize ulaşmak için haritadaki yolu takip etmelisiniz. | Open Subtitles | بمجرد أن تعثروا على رمزكم عليكم أن تتبعوا خريطة التعليمات إلى مكانكم المحدد |
| Sadece "belirlenmiş Çirkin Şişko Arkadaş" anlamına geliyor, yarak suratlı. | Open Subtitles | إنه فقط يقف لـ الصديق السمين القبيح المحدد , وجه القضيب. |
| belirlenmiş hedefi bulamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجد الهدف المحدد هناك. |
| İstihbarat için işkence altında olsaydı belirlenmiş güvenli kelimeleri kullanırdı. | Open Subtitles | ولكن يا سيدي إذا كان يتم تعذيبه من أجل المعلومات فهو لم يستخدم أىّ من كلماتنا المحددة للتعبير عن الإكراه |
| Masaların üzerinde önceden belirlenmiş numaralarınızı bulacaksınız. | Open Subtitles | ستجدون أرقامكم المحددة مسبقا فوق الطاولات. |
| Sizin ve oğlunuziçin en iyi olan şey belirlenmiş alana gidip orada beklemek. | Open Subtitles | أفضل شيء لك ولابنك هو أن تذهبي لمنطقة الإلتقاء المحددة والإنتظار هناك |
| Önceki seçimleriniz tarafından belirlenmiş birtakım hamlelere hapsolmuşsunuzdur. | Open Subtitles | أنت ملتزم بشكل من الحركات تم تحديدها عن طريق اختياراتك السابقة |
| Vektörün bir merkezden belirlenmiş. | Open Subtitles | قوتك يتم تحديدها بواسطة الاصل |
| Tüm yeni gelenler kimlikleriyle istasyon yetkililerine gidip kayıt olmalı ve tıbbi geçiş izni alıncaya kadar belirlenmiş bölgede kalmalıdır. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |
| Tüm yeni gelenler kimlikleriyle istasyon yetkililerine gidip kayıt olmalı ve tıbbi geçiş izni alıncaya kadar belirlenmiş bölgede kalmalıdır. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |