"belirleyemedik" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحدد
        
    • نقرر
        
    • قادرين على تحديد
        
    • من تحديد
        
    • نحدّد
        
    Kurbanın baban olduğunu tam olarak belirleyemedik. Open Subtitles نحن لم نحدد بشكل جازم فيما إذا كانت الضحية هي أبوك
    Evet dört kişinin cesedini bulduk. Kimliklerini henüz belirleyemedik. Open Subtitles نعم, إنهم أربعة أشخاص لم نحدد هويتهم بعد.
    Daha ölüm nedenini tam olarak belirleyemedik. Open Subtitles لم نقرر السبب الصحيح للموت لحد الآن
    Bu zavallı adamın ölüm sebebini henüz belirleyemedik. Open Subtitles لم نقرر بعد سبب وفاة الرجل المسكين
    Ama henüz yerini belirleyemedik. Open Subtitles لكن بعدها نحن لسنا قادرين على تحديد اين هو الان
    Saldırıdan beri kimsenin yerini belirleyemedik. Open Subtitles لم أتمكن من تحديد مكان أحد منهم منذ الهجوم.
    Henüz kimliğini belirleyemedik. Open Subtitles لم نحدّد الهويّة بعد.
    Yeni görevini tam olarak belirleyemedik henüz. Open Subtitles لم نحدد بوضوح وظيفته الجديدة بعد
    Alistair, neden hala bir yer belirleyemedik? Open Subtitles (آليستر)، لماذا لم نحدد مكانه بعد؟
    Bunu henüz belirleyemedik. Open Subtitles لم نقرر ذلك حتى الآن
    Kamerasının yerini belirleyemedik ama Natalie seyahat fotoğraflarını bir internet sitesine yüklemiş şu an onların çıktısını alıyorum. Open Subtitles لم نكن قادرين على تحديد موقع الكاميرا الخاصّة بها، ولكنّها رفعت بعض الصور للرحلة على موقع على شبكة الإنترنت، -لذا فإنّي أقوم بطباعتها الآن .
    Henüz cinsiyetini belirleyemedik. Open Subtitles لم نتمكن حتى الآن من تحديد الجنس
    Şu ana kadar CeCe'nin ya da polis arabasının yerini belirleyemedik. Open Subtitles إلى الآن لم نتمكن من تحديد موقع سيسي) أو سيارة الشرطة)
    - Henüz belirleyemedik. Open Subtitles -لم نحدّد بعد ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more