"ben amca" - Translation from Turkish to Arabic

    • عم بن
        
    • العم بن
        
    • عمي بين
        
    Ben amca, bana karate öğretip sonra da bana hediye alır mısın? Open Subtitles عم بن , هل يمكنك تعلمي الكراتي و تحضر لي هدية ؟
    Ben amca bana yavru köpek aldı! Open Subtitles عم بن أحضر لي جروا لا , غير صحيح- لقد تبنيت لك جروا
    Ben amca, okuldan atılacak mıyım? Open Subtitles عم بن , هل سيطردونني من المدرسة ؟
    Bana da Ben amca diyebilirsin çünkü az önce Mayıs'ı bitirdim. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي العم بن لأنني مسمر مجرد مايو.
    Ama Ben amca konuşmaya başladığında, susmasını söylemek gerçekten çok zor. Open Subtitles ولكن حين يتحدث العم "بن" طوال اليوم, فمن الصعب جداً إخباره بأن يسكت.
    Ben amca ve May Yenge'yle büyüyüşüm, oldukça sıradan bir çocukluktu radyoaktif örümcek ısırığına dek. Open Subtitles تربيت مع عمي بين وعمتي ماي , طفولة عادية جدا الى ان عضني عنكبوت
    "Eşcinsel" demek istemedi, Ben amca. Open Subtitles لم يكن ليعني "مثلي الجنس", يا عم "بن".
    Ben amca, uyandırdığım için üzgünüm. Open Subtitles عم "بن", أنا آسفة لإيقاظك.
    - Selam, Ben amca. Open Subtitles -مرحباً, عم "بن ".
    Merhaba, Ben amca. Open Subtitles مرحباً, عم "بن".
    Ben amca, bunu nereye bırakayım? Open Subtitles عم "بن", أين عليّ أن أضع هذه؟
    Sonra görüşürüz, Ben amca. Open Subtitles أراكَ لاحقاً, عم "بن".
    Ben amca bizimle yaşarken bize çok gelirdi. Open Subtitles كان يأتي إلينا كثيراً عندما كان العم "بن" يسكن عندنا.
    Ben amca, sanırım. Open Subtitles ارز العم بن , على ما أعتقد
    Ben amca ona resmi için poz verdiriyor. Open Subtitles العم "بن" جعله متمسمراً لأجل اللوحة.
    Ben amca bizim için çok önemliydi. Open Subtitles العم (بن ) كان يعني لنا العالم بأجمعه
    Ben amca bizim için çok önemliydi. Open Subtitles العم (بن ) كان يعني لنا العالم بأجمعه
    Ben amca. Çok üzgünüm. Open Subtitles عمي بين , انا اسف جدا
    - Çok üzgünüm Ben amca, biraz şaşkındım... Open Subtitles - أنا آسف يا عمي (بين)، كنت مُتحير ...
    Ben amca! Open Subtitles عمي (بين)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more