"ben hazırım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا مستعد
        
    • أنا جاهز
        
    • أنا مستعدة
        
    • أنا جاهزة
        
    • انا مستعد
        
    • أَنا مستعدُّ
        
    • أنا مستعدّ
        
    • انا جاهز
        
    • انا جاهزة
        
    • انا مستعدة
        
    • وأنا على استعداد
        
    • أنا مستعدّة
        
    • إنّي مستعدّة
        
    • انا جاهزه
        
    • فأنا مستعد
        
    Diğer taraftaki tehlikeler için hazır değil ama Ben hazırım. Open Subtitles فهي ليست مستعدة لمواجهة أخطار الجانب الآخر بينما أنا مستعد
    Pekâla, getir bakalım yardımcılarını, şahitlerini! Ben hazırım! Open Subtitles طيب, ائت بهم جميعا, لقد كنت تعوّل عليهم, أنا مستعد
    Daha iyi bir zamanda gelemezdin. Hazırsan Ben hazırım. Open Subtitles جئت فى وقت مناسب جدا أنا جاهز حالما تجهزين
    Ne istersen emrine amade. Ben hazırım. Open Subtitles مهما كان ما تريده ، فالقرار بيدك أنا جاهز
    Tamam tatlım, sen hazır olduğunda Ben hazırım. TED حسنًا عزيزي، الآن، أنا مستعدة حينما تكون أنت مستعداً.
    Ben hazırım. İkimiz de birbirimizi seviyoruz, değil mi? Open Subtitles أنا جاهزة أعني, نحن نحب بعضنا البعض, صحيح؟
    Ben hazırım aşkım. Benimkini şimdi alabilirsin. Open Subtitles حسنا انا مستعد ياحبيبتي يمكن ان تأخذي حمضي الان
    Ben hazırım. Open Subtitles يا، أَنا مستعدُّ لأعْمَلُ هذا.
    Ben hazırım da, cinsiyet farkından dolayı bunu yapmam uygun olmaz. Open Subtitles أنا مستعد ولكن هذه مهمةٌ محرجة بسبب الجنس
    Ben hazırım. Bak, Çinlilerin ki kolaydı. Open Subtitles أنا مستعد ، أترى ، لقد كانت كانت سهلة مع الصينيين
    Ben hazırım, Ehsaan. Ama tek başıma ne yapabilirim ki? Open Subtitles أنا مستعد يا إحسان ، لكن ماذا يمكن أن أفعل لوحدي ؟
    Ben hazırım emrimdeki tüm istihbaratı kullanmaya. Ama biz gerçekten kime karşı mücadele ediyoruz? Open Subtitles أنا مستعد لإستخدام كل أجهزة المخابرات لكن من الذي نقاتله حقاً؟
    Ben hazırım, patron. Herkes bir silah bulsun! Ne bulursanız kullanın! Open Subtitles أنا جاهز يا سيدي جميعكم, إبحثوا عن أسلحة
    Beni sadece dışarı gönderin dostum, Ben hazırım! Open Subtitles أطلقني للتحليق ولا تقلق يا رجل، أنا جاهز.
    İki dakikaya ihtiyacım yok bayan. Gidelim, Ben hazırım. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى دقيقتين، يا عزيزتي لنذهب، أنا جاهز
    Hayır. Ben hazırım. Ben denemeye başlamaya hazırım. Open Subtitles لا ، أنا مستعدة أنا مستعدة للبدء في المحاولة
    Ben hazırım. Arabayı sürmemi ister misin? Open Subtitles مرحبًا , أنا مستعدة للذهاب , أتريدين أن أقود ؟
    Ben hazırım. Ben de ama biraz gerginim. Open Subtitles ـ أنا جاهزة ـ و أنا أيضاً، ولكنني متوتر قليلاً
    Sonucu ne olursa olsun, Ben hazırım.. Open Subtitles انا مستعد أن اكون الشخص المفترض به ان أصبح
    Hadi çocuklar, Ben hazırım. Open Subtitles هيا ، يا شباب أَنا مستعدُّ
    - Hazır olduğunu söylediğini sandım. - Ben hazırım. Hazırım. Open Subtitles ـ أعتقد أنّك قلت أنّك مستعداً ـ أنا مستعدّ، أنا مستعدّ
    Polise söyleyeceğini sanıyorsa, Ben hazırım. Open Subtitles يظن أن يمكنه أن يخبر الشرطة . نعم ؟ انا جاهز
    Benden ne yapmamı istersen, Ben hazırım! Open Subtitles حسنا, اياً يكن ما تريدين مني فعله انا جاهزة
    Enea, Ben hazırım. Eğer Trompeta gelirse, ona beklemesini söyle. Open Subtitles انا مستعدة اذا جاء ترومبيتا قولى له ان ينتظر
    Ama önce bana öğretebilirsin,Ben hazırım. Open Subtitles ولكن يمكن أن تعلمني الأول؟ وأنا على استعداد لتعلم!
    Ben hazırım. Tanıştığımız günden beri ama her şeye çabuk hazır oluyorum. Open Subtitles ترين , أنا مستعدّة , أنا كنتُ مستعدّة في اليوم الذي قابلتُها فيه
    Ben hazırım. Open Subtitles إنّي مستعدّة.
    Ben hazırım ama. El, bütün günü burada geçiremeyiz. Open Subtitles حسن, انا جاهزه ايلي, لايمكننا ان نجلس هنا طوال اليوم
    Şimdi, hesaplaşabiliriz, Ben hazırım. Open Subtitles حسنا ، إذا كنا سنسعى لاطلاق النار فأنا مستعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more