| Hayatımda kime ihtiyacım olduğuna ben karar veririm, ve sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا أقرر ما أحتاج بحياتي و قررت أنني أريدك |
| Önceliklere ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا أقرر ما هي الأولوية و ما التي ليست كذلك |
| Ama sonuçta burası benim evim ve kimin kalacağına ben karar veririm. | Open Subtitles | حسنا ً، إنه فعليا ً منزلي ولذلك أنا من يقرر من يبقى |
| Yeni Şef benim, artık yeni şeylere de ben karar veririm. | Open Subtitles | انا الرئيس الجديد انا اقرر الاشياء الجديدة من الآن فصاعدا. |
| Bu çocuğun babası olup olmayacağıma ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا من سيقرر اذ انا او ليس الأب لذلك الطفل. |
| Kastın ne olduğuna ben karar veririm. Eğitim aldım. | Open Subtitles | .أنا متعلم وحاصل على الليسانس وشهادات أعلى أنا سأقرر |
| Suçlamaların ne zaman işleme konacağına ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا أقرر متى نقوم بتوجيه الإتهامات فنحن لا نملك الحقائق الكاملة بعد |
| Ne senin ne de bir başkası için. Kimin öleceğine de ben karar veririm. | Open Subtitles | لا من أجلك او من أجل أية أحد أنا أقرر من يموت |
| Kimin çükünün buraya gireceğine ve kiminkinin girmeyeceğine ben karar veririm, tamam mı? | Open Subtitles | مهلاً، أنا أقرر قضيب من يدخل هنا ومن لا يدخل، حسناً؟ |
| Hepiniz çenenizi kapatın. Beşinci adamın kim olduğuna ben karar veririm. | Open Subtitles | اصمتا، أنتما الاثنان أنا أقرر من سيكون الرجل الخامس |
| Korkmuyorum. Ölümümün zamanına ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا لست خائف أنا أقرر متى يحين الوقت |
| Ve nasıl bir kararlılık uygulanacağına da ben karar veririm. | Open Subtitles | و أنا أقرر أي نوع من التوجيه سيعطى |
| Alt tabaka insanların seviyesindesin ve kimin yaşayıp öleceğine ben karar veririm. | Open Subtitles | أنت هنا مع الأدنون وهنا أنا من يقرر ممن يعيش ومن يموت |
| Hayatımda ne yapacağıma ve geleceğime ben karar veririm, teşekkürler. | Open Subtitles | أنا من يقرر ما سأفعله بحياتي ومستقبلي، شكرا جزيلا لك. |
| Tek şansımız bu. Karımın kimle yemek yiyip kimi öldüreceğine ben karar veririm. | Open Subtitles | انتظر لحظة , أنا من يقرر هنا من ستتناول زوجتي العشاء برفقته و من ستقوم بقتله |
| Kimin öleceğine ben karar veririm, ama çoğunlukla kimin yaşayacağına karar veririm. | Open Subtitles | انا اقرر من يموت لكن غالباً انا اقرر من يعيش |
| Tekerrür'ün kitapta olup olmayacağına ben karar veririm. | Open Subtitles | حسناً، أنا من سيقرر إن كان الصدى سيكون في الكتاب أو لا |
| Hedefin kim olduğuna ve senin ne zaman göreve hazır olduğuna ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا سأقرر من هو الهدف عندما تصبح جاهز للواجب |
| Pai Sho için götüstü oturma zamanına ben karar veririm. | Open Subtitles | "أنا أحدد متى يتدرب و متى يُهزم في لعبة "باي شو |
| Bu benim partim ve sihir gösterimi kimin izleyebilip izleyemeyeceğine de ben karar veririm. | Open Subtitles | إنها حفلتي وأنا أقرر من يستطيع أن يُشاهد العرض السحري ، ومن لا يستطيع |
| Senin olanlara ben karar veririm. | Open Subtitles | لقد قررت ما يخصك |
| - Buna ben karar veririm, Bay Barrie. | Open Subtitles | ستترك هذا القرار لي يا مستر باري |
| Takım için en iyisine ben karar veririm. | Open Subtitles | هذا ما أقوم به. سوف أقرر ما هو الأفضل لهذا الفريق. |
| Burada kuralları ben koyarım. Nasıl öleceğine ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا واضعة القواعد هنا، أنا من أقرر كيف تموت. |
| Neyin hıyanet olduğuna ben karar veririm, sen değil. | Open Subtitles | ما قالت انه الخيانة. أنا يقرر ما الخيانة وليس أنتِ. |
| Sert olup olmadığına ben karar veririm, çaylak! | Open Subtitles | أقرر ما إذا كان من المعقول أو ليس تجنيد. |
| Kim o gemiye binecek, ben karar veririm. | Open Subtitles | وسأقرر من يدخل ومن لايدخل |
| Affedersiniz ama buranın sorumlusu benim, ...yapılması gereken her şeye ben karar veririm. | Open Subtitles | إسمحي لي، أنا المدير وأنا الّذي يُقرّر كلّ شيء ينبغي القيام به. |