| O kendinde değil, Ben onunla konuşurum... konuşurum. | Open Subtitles | لقد فقد عقله سأتحدث إليه, سأفعل |
| Kusura bakmayın. Çocuklar, değil mi? Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | أنا آسف, أطفال كما تعلمين سأتحدث إليه! |
| Endişeli olduğunu biliyorum, ama bu seni korkutmasın. Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | أعرف أنك قلق ولكن لا تجزع سأتحدث إليها |
| Zamanı geldiğinde Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | سأتحدث معه عندما يحين الوقت المناسب. |
| Aman Tanrım, Kholi saab. Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | أوه ، كهولي ساب ، سأتحدث معها |
| Endişelenme. Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | لا تقلق لقد كنت أحاول معها |
| Peki, Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | حسنا.. سااتحدث اليها وستكون بخير. |
| Bunu dert etme Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | لا تفكرين في هذا حتى سأتكلم معه بنفسي |
| Ben onunla konuşurum bu mevzuyu. | Open Subtitles | جاسي صديقي.. سأتحدث إليه. |
| Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | سأتحدث إليه |
| Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | سأتحدث إليه. |
| Bırak gitsin. Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | دعيها تذهب، سأتحدث إليها لاحقاً |
| Bu düpedüz saçmalık. Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | هذا جنون سأتحدث إليها |
| Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | سأتحدث إليها |
| Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | أنا سأتحدث معه حول ذلك |
| Babam tarafından eğitildi. Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | لقد دربه أبي، سأتحدث معه |
| Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | سأتحدث معه. |
| Zeka yaşı çocuk olan biri o... - Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | عندها عقل طفل سأتحدث معها |
| Mana-Yiayia ve ben Paris ile kalırız. Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | أنا والجدة سنبقى مع (باريس) سأتحدث معها |
| Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | سأتحدث معها. |
| Endişelenme. Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | لا تقلق لقد كنت أحاول معها |
| Peki, Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | حسنا.. سااتحدث اليها وستكون بخير. |
| Bırak gitsin. Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | دعه يرحل، سأتكلم معه. |