| Burada kötü olan ben değilim! O muhafızları ben vurmadım. | Open Subtitles | أنا لست الشرير هنا، أنا لم أطلق النيران على الحراس |
| Ama size bunu veremem çünkü onu ben vurmadım. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني منحك إيـاه , لأنني لم أطلق النـار عليـه |
| Ama size bunu veremem çünkü onu ben vurmadım. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني منحك إيـاه , لأنني لم أطلق النـار عليـه |
| O adamı ben vurmadım. | Open Subtitles | لم أقتل ذلك الرجل |
| - Karımı ben vurmadım efendim. | Open Subtitles | لم أقتل زوجتي يا سيدي |
| - West'i ben vurmadım. - Biliyorum. Pike vurdu. | Open Subtitles | انا لم اطلق النار على ويست اعلم هذا بيك فعلها |
| Kızı ben vurmadım, silah da bana ait değil. | Open Subtitles | لم أردي الفتاه، و ذلك السلاح ليس ليّ. |
| Onu ben vurmadım..tetiği bile çekemedim | Open Subtitles | أنا لم أطلق عليه النار لم أستطع جذب الزناد |
| Benim hatam. ben vurmadım ama benim hatamdı. | Open Subtitles | الذنب ذنبي، لم أطلق النار عليه، ولكنّ الذنب ذنبي |
| Seni üzmek istemem ama aslında Ukrayna Başkanı'nı ben vurmadım. | Open Subtitles | أكره أن أخيب آملك ولكني لم أطلق النار على الرئيس الأوكراني |
| Söylüyorum, o adamı ben vurmadım. | Open Subtitles | وها أنا أخبركِ بأني لم أطلق النار على هذا الرجل |
| Tamam, belki de besliyorumdur. Ama onu ben vurmadım. | Open Subtitles | حسناً، ربما فعلت، لكني لم أطلق عليه |
| Onu ben vurmadım! Bana yalan söyleme! | Open Subtitles | ـ لم أطلق النار عليه ـ لا تكذب عليّ |
| Ama babanı ben vurmadım, tamam mı? | Open Subtitles | ولكنى لم أطلق النار عليه , حسناً؟ |
| Ama onu ben vurmadım. | Open Subtitles | ولكنى لم أطلق النار عليه , حسناً؟ |
| Bu çocuğu ben vurmadım. | Open Subtitles | لم أقتل هذا الفتى |
| - Polisi ben vurmadım. | Open Subtitles | -أنا لم أقتل الشرطي. -جوي؟ |
| -Paulie'yi ben vurmadım. | Open Subtitles | " أنا لم أقتل " بولي |
| - Steve Davis'i ben vurmadım. | Open Subtitles | " لم أقتل " ستيف ديفس |
| Bu adamı ben vurmadım. | Open Subtitles | لم أقتل الرجل |
| O polisi ben vurmadım, tamam mı? | Open Subtitles | لم اطلق النار على ذلك الشرطي , مفهوم ؟ ؟ ؟ |