| Kendime göre gerçekleri anlatıyorum. Bu kötü ise beni cezalandır! | Open Subtitles | أقول الحقيقة إن كانت مؤلمة، عاقبني |
| Kendime göre gerçekleri anlatıyorum. Bu kötü ise beni cezalandır! | Open Subtitles | أقول الحقيقة إن كانت مؤلمة، عاقبني |
| Hiç durma. Beni diskalifiye et. beni cezalandır. | Open Subtitles | هيا انتقم لا تؤهل فريقي، عاقبني |
| beni cezalandır. | Open Subtitles | معاقبة لي! |
| Anlamıyorsun. beni cezalandır ama babamı cezalandırma. | Open Subtitles | أنت لا تفهم عاقبني ولا تعاقب أبي |
| O zaman beni cezalandır. Bana işkence yap, hak ettim. Ama lütfen, yaşamama izin ver. | Open Subtitles | إذاً عاقبني وعذّبني فأنا أستحق هذا لكن أرجوك لا تقتلني! |
| Onun yerine beni cezalandır baba! | Open Subtitles | عاقبني بدلاً منه ,أبي |
| Anand'ı sevdiğim için beni cezalandır. | Open Subtitles | عاقبني آناند محبّ |
| Lütfen çocuğu cezalandırma. Yalvarıyorum, beni cezalandır. | Open Subtitles | أرجوك لا تؤذ الولد عاقبني |
| Bunu oğlumla halledemezsin. Gel beni cezalandır. | Open Subtitles | لا تُعاقب إبني, بل عاقبني أنا |
| Shado benim yaptığım seçim yüzünden öldü. O yüzden beni cezalandır. Beni suçla. | Open Subtitles | (شادو) ماتت بسبب قرار اتّخذتُه، لذا عاقبني ولُمني أنا. |
| beni cezalandır. Sana yalan söyleyen benim. | Open Subtitles | عاقبني إذن، أنا من كذب عليك |
| Onu değil, beni cezalandır. Olmaz! | Open Subtitles | عاقبني أنا وليس هو |
| iyi, o zaman beni cezalandır. | Open Subtitles | حسنا. عاقبني. |