| Tüm yollar kar nedeniyle kapalı Ama Beni dert etme. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني ، يوجد الكثير من الأشخاص هنا معي |
| Beni dert etme. | Open Subtitles | بشرط أن لا تفعلوا أشياء مضحكة لا تقلق بشأني |
| Bana bir şey olmaz. Beni dert etme. | Open Subtitles | وسوف أكون على ما يرام، لا تقلق بشأني. |
| Sen Beni dert etme. Lütfen. Ben başımın çaresine bakarım. | Open Subtitles | لا تقلق عليّ أرجوك، سأتعامل مع هذا |
| - Beni dert etme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تقلقى بشأنى , حسناً؟ |
| - Ücretli izindeyim. Beni dert etme. | Open Subtitles | -أنا في إجازة مدفوعة الثمن لا تشغل بالك بي |
| Böcekmişim gibi varsay, boş ver beni. Beni dert etme. | Open Subtitles | تجاهلني وكأنني حشرة لا تقلق بشأني. |
| Beni dert etme sen, sadece izleyeceğim. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني أنا سوف أشاهد فقط |
| Sen Beni dert etme. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني سوف ارى مدرب حياة |
| Bak ne diyeceğim, Beni dert etme. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ لا تقلق بشأني |
| Beni dert etme, canım. | Open Subtitles | حبيبي ، لا تقلق بشأني |
| - Baba, Beni dert etme. | Open Subtitles | أبي، لا تقلق بشأني |
| Beni dert etme. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني |