"beni görebiliyor musun" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل تراني
-
هل تستطيع رؤيتي
-
أيمكنك رؤيتي
-
هل يمكنكِ رؤيتي
-
تستطيعين رؤيتي
-
يمكنك أن ترى لي
-
هل تريني
-
هل يمكنك رؤيتى
-
هل يمكنكِ أن تريني
-
هل تستطيع أن تراني
-
أيمكنكِ رؤيتي
-
أبوسعكَ رؤيتي
| Şimdi Beni görebiliyor musun, Örümcek Adam? | Open Subtitles | هل تراني الآن ، يّا "سبايدرمان"؟ |
| Charlie? Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | تشاري " هل تراني ؟ " |
| Seni görebiliyorum, sen de Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | أستطيع أن أراك , هل تستطيع رؤيتي |
| - Şimdi Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | أيمكنك رؤيتي الآن؟ |
| - Beni görebiliyor musun? - Bütün gün bekleyemeyiz. | Open Subtitles | ـ هل يمكنكِ رؤيتي ـ ليس لدينا اليوم كله |
| Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تراني ؟ |
| Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تراني ؟ |
| Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تراني ؟ |
| Şu an Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تستطيع رؤيتي الآن ؟ |
| Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تستطيع رؤيتي ؟ |
| Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنكِ رؤيتي ؟ |
| - Beni görebiliyor musun Bill? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤيتى, " بيل " ؟ |
| Beni görebiliyor musun ufaklık? | Open Subtitles | يا صغير, هل تستطيع أن تراني ؟ |