"beni korur" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيحميني
        
    • سوف يحمينى
        
    • ستحميني
        
    • يدافع عني
        
    • يحميني
        
    Şeytandan ve ölümden korkmuyorum, zira Hükümdar beni korur. Open Subtitles لا أخشى اي شر, لا اخشى اي موت لأن الإمبراطور سيحميني
    Hey, sorun değil. Kurşun geçirmez yeleğim beni korur. Open Subtitles لا مشكلة, هذا المئزر الرصاصي سيحميني
    Gus beni korur. Open Subtitles جاس ) سوف يحمينى )
    Ruh tanrıları beni korur. Open Subtitles روح الله ستحميني
    Bana vurursanız, Hareton beni korur, otursanız iyi edersiniz. Open Subtitles هريتون سوف يدافع عني لذا فإجلس
    Evet. Ama İsa'nın kılıcı beni korur. Ben Rahip Brendan. Open Subtitles نعم , لكن سيف المسيح يحميني أنا الأب بريندون
    Hayatım üstüne bahse varım ki, kanım beni korur. Şey, tam olarak yaptığında bu oluyor zaten. Open Subtitles سيحميني دمي, أراهن على ذلك بحياتي_ هذا ما ستفعلينه بالضبط_
    beni korur. Open Subtitles هذا الرجل سيحميني من كل شيء
    Ben koyunlarımı koruduğum gibi, Tanrı da beni korur. Open Subtitles و كما احمي غنمي سيحميني الله
    Ama Park Hae Yeong beni korur sanmıştım. Open Subtitles لكنني اعتقدت... أن (بارك هاي يونغ) سيحميني
    Mareşal Mallow beni korur. Open Subtitles المارشال "ميلو" سيحميني
    Gus beni korur. Open Subtitles جاس ) سوف يحمينى )
    Mick o günden beri beni korur. Open Subtitles -ظل يدافع عني من وقتها
    Ama çoğunlukla beni korur. Open Subtitles يحمينا أنا وأنتِ، لكن في الغالب يحميني أنا أكثر
    Şimdi beni korur, değil. Open Subtitles هو يحميني الآن و ليس أنتم
    O beni korur. Open Subtitles مهما حدث، هو سوف يحميني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more