| bu gnome Beni kurtardığın için teşekkür ederim. Ben ona boğazlamak oldu. | Open Subtitles | شكراً لك على إنقاذي من ذاك القزم كنت على وشك أن أخنقه |
| Düşündüm ve dün gece Beni kurtardığın için, seni neşelendirebilirim dedim. | Open Subtitles | فكرت في أن أبهج الجو قليلاً كي أشكرك على إنقاذي ليلة أمس |
| Beni kurtardığın onca sefer için müteşekkir olmadığımı sanma sakın. | Open Subtitles | ليس لأني غير ممتنة للمرات التى أنقذتني بها, إذا كنت تفهم ذلك |
| Clark Beni kurtardığın için teşekkür etmek isterim ama kelimeler az geliyor. | Open Subtitles | كلارك أريد أن أشكرك لأنك أنقذتني لكن أعجز عن التعبير |
| Beni kurtardığın için adam akıllı bir teşekkür bile edememiştim. | Open Subtitles | انا لم أشكرك على نحو مناسب بعد على إنقاذك لي على القطار |
| Beni kurtardığın için yeterince teşekkür edemedim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية على إنقاذك لي |
| - Başka şansım varmış gibi davranıyorsun. - Beni kurtardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | تصرفك يبدو وكأنني كنت أملك الخير - أشكرك على إنقاذ حياتي - |
| Ben sadece garip kadın Beni kurtardığın için sana teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | أردتُ أن أشكركِ لإنقاذي من تلك السيدة المجنونة. |
| Beni kurtardığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا على انقاذك لي |
| - Ben ağlamam profesör. - Bu arada Beni kurtardığın için sağ ol velet. | Open Subtitles | لا أحتاج مواساة يا بروفيسور، ويا قصة الشعر، شكراً على إنقاذي |
| Leela, dün gece Beni kurtardığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | استمعي. شكراً على إنقاذي الليلة الماضية |
| Orada Beni kurtardığın için sağol. | Open Subtitles | شكراً على إنقاذي هناك |
| Normalde sana hayatı zindan ederdim ama sabah Beni kurtardığın için, sana burayı gezdireceğim. | Open Subtitles | عادة أقضي بعض الوقت ألقنك درساً, لكن لأنك أنقذتني هذا الصباح سوف أخذك في جولة بدلاً من هذا |
| Peki, Beni kurtardığın o şey neydi? | Open Subtitles | لكن، ما هذا الشئ الذي أنقذتني منه؟ |
| Beni kurtardığın için sağol | Open Subtitles | شكراً,لأنك أنقذتني على ما أظن. |
| Beni kurtardığın için sağ ol dağ adamı. | Open Subtitles | شكرا على إنقاذك لي يا رجل الجبل |
| Beni kurtardığın günler geride kaldı artık. | Open Subtitles | أظن أن أيام إنقاذك لي انتهت. |
| Beni kurtardığın günler geride kaldı artık. | Open Subtitles | أظن أن أيام إنقاذك لي انتهت. |
| Beni kurtardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً على إنقاذ حياتي |
| Beni kurtardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرًا على إنقاذ حياتي |
| Beni kurtardığın için teşekkürler, Albay Trautman. | Open Subtitles | شكراً لإنقاذي , أيها العقيد تاروتمان |
| Beni kurtardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لك على انقاذك لي |
| Beni kurtardığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لك لانقاذي |
| Beni kurtardığın günden beri... Ben... | Open Subtitles | منذُ ذلك اليوم الذي أنقذتيني فيه، |