| Neyse-- Beni kurtardığınız için size teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | بأية حال ، لا ... لا بد لي أن أشكرك لإنقاذي ، ستعانون الأمرين نتيجة ذلك |
| Beni kurtardığınız için teşekkür mi etsem yoksa beni uçurumdan attığınız için kıçınıza tekmeyi vursam mı bilemedim. | Open Subtitles | ...لا أعرف ما إذا كان عليّ شكرك لإنقاذي أو أبرحك ضرباً لرميي من فوق المنحدر |
| - Beni kurtardığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لكٍ لإنقاذي |
| ..."Beni kurtardığınız için teşekkür ederim", ...de ve bu konuyu kapat. | Open Subtitles | لذا قل شكرا لإنقاذك لي وسنكون انهينا المناقشة |
| Teşekkürler.Beni kurtardığınız için. | Open Subtitles | شكرا لإنقاذك لي |
| Beni kurtardığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لك لإنقاذي |
| Geçen gün Beni kurtardığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرًا لإنقاذي في ذلك اليوم. |
| Beni kurtardığınız için teşekkürler. - Şanlıymışsın. | Open Subtitles | - شكراً لإنقاذي. |
| Beni kurtardığınız için teşekkürler, Skipper. | Open Subtitles | شكراً لإنقاذي ، (سكيبير) |
| Beni kurtardığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لإنقاذي |
| Bayan Jiang, Beni kurtardığınız için teşekkürler! | Open Subtitles | سيدة (جيانج) شكراً لإنقاذي |
| Beni kurtardığınız için sağ olun! | Open Subtitles | شكرا لإنقاذك لي . |