| Beni merak etme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تقلق بشأني, حسناً؟ سأكون بخير. |
| Beni merak etme. Sadece kendine dikkat et. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني فقط اقلق بشأن نفسك |
| Fazla kahve içme. Beni merak etme. | Open Subtitles | ـ لا تشرب الكثير من القهوة ـ لا تقلقي بشأني |
| Sen Beni merak etme. Ne olduğumu ve ne olmadığımı çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أعرف ماذا أكون، وما لا أكون |
| Beni merak etme, burada gayet iyiyim. | Open Subtitles | لا تقلق علي أبداً، إنني أقضي وقتاً رائعاً |
| Bu arada Beni merak etme çünkü ben evli bir erkeğim. | Open Subtitles | لا تقلقي علي بعد الأن لأني رجل متزوج ولا احتاج أن أمارس الجنس |
| Bir şey duyarsan kaç. Beni merak etme. | Open Subtitles | إذا سمعت أي شيء ، اهرب لا تقلق بشأني |
| Toplantında iyi şanslar, tatlım. Ayrıca lütfen Beni merak etme. | Open Subtitles | حظا سعيدا في اجتماعكم و لا تقلق بشأني. |
| Sen Beni merak etme. Sen kendi işine odaklan. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني ركز فقط على عملك |
| Peki, sen Beni merak etme. | Open Subtitles | التزلج على الجليد حسنا لا تقلق بشأني |
| Beni merak etme. Eğlenceli şeyler yapmamaya alışkınım. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أنا معتادة على عدم القيام بأمور مسلية |
| Çok, tamam, anne Beni merak etme? | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني كثيراً ، حسناً أمي ؟ |
| Beni merak etme, buradaki işlerin icabına baktırdım. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أنا أهتم بالأمور هنا |
| Sen Beni merak etme. Bebek'e git. Ben idare ederim. | Open Subtitles | لاتقلق على ، توجه إلى بيب سأكون بخير |
| Telefonları da açma. Beni merak etme. | Open Subtitles | لا تجيبي على الهاتف، سأكون بخير. |
| Beni merak etme sen. Dans partnerine benzemem. Geldik mi? | Open Subtitles | لا تقلق علي انا لست شريك الرقص الخاص بك هل وصلنا؟ انا اسف جدا |
| Beni merak etme, kendime bakabilirim. | Open Subtitles | لا تقلق علي . استطيع تولي أموري |
| Beni merak etme, Doktor. Bununla baş edebilirim. | Open Subtitles | لا تقلقي علي أيتها الطبيبة أستطيع تدبر أمري |
| Beni merak etme Rex. | Open Subtitles | (لاتقلق عليّ يا (ريكس. |
| Sen Beni merak etme. İnsanlığımı tekrar kapatmayacağım. | Open Subtitles | لا تقلق عليّ فحسب، فلن أخمد إنسانيّتي ثانيةً |
| Beni merak etme sen. | Open Subtitles | لا تقلقي حيالي |
| Evet, şey, Beni merak etme. Ben iyiyim. Gitmem gerek. | Open Subtitles | أجل، لا تقلقي عليّ ساكون بخير، يجب أن أذهب |
| Kan kaybından ölen Beni merak etme sen! | Open Subtitles | لاتقلقي بشأني وأنا أنزف حتى الموت هنا! |
| Beni merak etme. Bunu öğrendim artık. | Open Subtitles | لاتقلقي عليّ سأتقن هذا |
| Beni merak etme, Tom. İyi olacak. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني يا (توم)، سوف أكون بخير |
| Sorun değil, Beni merak etme. | Open Subtitles | ذلك رائع،ذلك رائع. لاتقلق علي. |
| Beni merak etme otobüsle giderim | Open Subtitles | لا تقلقى بشأنى سوف أستقل الحافلة |
| Beni merak etme kardeşim! | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بي, يا أخي! |