| O çok iyi, Beni terk etmedi. O bana aşıktı, sadece bana. | Open Subtitles | إنها بخير , انها لم تتركني لإنها تحبني أنا فقط |
| O çok iyi, Beni terk etmedi. O bana aşıktı, sadece bana. | Open Subtitles | إنها بخير , انها لم تتركني لإنها تحبني أنا فقط |
| Annem Beni terk etmedi. Babam beni hiç dövmedi. | Open Subtitles | ،أمي لم تتركني أبي لم يضربني أبداً |
| O adam ne olursa olsun Beni terk etmedi. Terk edebilirdi de. | Open Subtitles | ذلك الرجل لم يهجرني رغم كل شي، وكان باستطاعته |
| Hayır. O Beni terk etmedi. | Open Subtitles | لا، هو لم يهجرني |
| Hayır, Beni terk etmedi. Seni daha yakından tanımak istiyor. Kahretsin. | Open Subtitles | كلاّ، هي لم تهجرني بل أرادت التعرّف عليكَ بشكل أفضل |
| Beni terk etmedi, tatlım. | Open Subtitles | هو لم يتركني عزيزتي |
| Buna inanamıyorum. Karım Beni terk etmedi. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك زوجتي لم تتركني! |
| Annem Beni terk etmedi. | Open Subtitles | والدتي لم تتركني |
| Beni terk etmedi, öldü. | Open Subtitles | لم تتركني فهي ماتت. |
| Olay şu ki, Tara Beni terk etmedi. | Open Subtitles | الأمر هو تارا" لم تتركني" |
| Beni terk etmedi. | Open Subtitles | لم تتركني |
| Kira Beni terk etmedi. | Open Subtitles | كيرا لم تتركني |
| Babam Beni terk etmedi. | Open Subtitles | والدي لم يهجرني. |
| - O Beni terk etmedi. - Biliyorum. | Open Subtitles | لم يهجرني - أعلم ذلك - |
| Billy Beni terk etmedi, ben onu terk ettim. | Open Subtitles | ( بيلي ) لم يهجرني بل أنا من هجرته |
| Babam Beni terk etmedi. | Open Subtitles | ابي لم يهجرني |
| O Beni terk etmedi. | Open Subtitles | لم يهجرني |
| Sen haklıydın. Beni terk etmedi. | Open Subtitles | و كنت محقاً هي لم تهجرني |
| - Haklıydın, Beni terk etmedi. | Open Subtitles | و كنت محقاً هي لم تهجرني |
| Hayır, Beni terk etmedi. | Open Subtitles | كلّا، لم يتركني |
| Beni terk etmedi. | Open Subtitles | لم يتركني |